20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic
Jun 04, 2026 08:06
· 5:39
· English
· Whisper Turbo
· 1 Speakers
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 4 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Hanya ditampilake
0:04
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
0:24
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
yeah yeah yeah
0:48
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
1:13
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
That's a good thing.
1:14
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
It's a good thing.
1:16
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
It's a good thing. It's a good thing.
1:18
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
It's a good thing.
1:20
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
It's a good thing. It's a good thing.
1:23
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
It's a good thing.
1:27
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
It's a good thing.
1:28
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
It's a good thing.
1:51
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
1:55
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
foreign
2:18
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
2:42
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
Angarulwai.
2:42
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
We are here.
2:44
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
What are you doing here?
2:48
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
What are you doing here?
2:49
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
What are you doing here?
2:51
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
What are you doing here?
2:53
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
What are you doing here?
2:56
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
What are you doing here?
2:59
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
What are you doing
3:06
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
here?
3:10
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
3:41
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
GORU NEEZASTI GORUDI GORUDI KORO GORBYALAM
3:45
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE
3:49
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE
3:54
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE
3:58
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
CHEAKWITTE CHEAKWITTE
4:06
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
CHEAKWITTE CHEAKWITTE CHEAKWITTE
4:14
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
CH
4:27
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
4:48
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
He is the one who is the one who is the one who is the one who is the one
4:52
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
4:56
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
5:00
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
is the one who is the one who is the one who is the one who
5:04
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
is the one who is the one
5:16
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
This is the first time I had to go to the hospital.
5:19
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
I had to go to the hospital.
5:22
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
I
5:33
S…
Speaker 1 (20260530234551.463.60326.227.6.opus.up.voic)
had to go to the hospital.
Transkripsi ieu dihasilkeun ku AI (ngartos basa otomatis). Bisa aya kasalahan - verifikasi kana audio asli pikeun kaperluan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Ringkasan kanggo nyipta ringkasan AI saka transkripsi iki.
Mengumpulkan...
Tanya AI Ngendi iki Transkrip
Saben wangun wangun bisa digolongake dadi: wangun umum wangun khusus