20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic

Jun 04, 2026 07:52 · 2:35 · English · Whisper Turbo · 2 Ομιλητές
Το κείμενο αυτό λήγει στις 3 μέρες. Αναβάθμιση για μόνιμη αποθήκευση →
Εμφάνιση μόνο
0:00
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Hello. Hello.
0:23
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
foreign
0:51
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Laos,
0:51
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
how are we living in Laos?
0:53
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
We are living in Laos.
0:55
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
How are we living in Laos?
1:08
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Thank you.
1:52
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Thank you.
1:57
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Hello?
1:58
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello?
1:58
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Please, please.
1:59
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
This is how we can talk about it.
2:02
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
We can talk about it.
2:04
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
We can talk about it.
2:06
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
We can talk about it.
2:10
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
We can talk about
2:16
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
it.
2:18
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
Please, please,
2:19
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please,
2:20
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please, please, please, please,
2:21
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please, please,
2:22
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please, please,
2:22
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please, please, please, please, please, please, please, please,
2:23
S… Speaker 1 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please,
2:24
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please, please, please,
2:25
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please, please,
2:26
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please,
2:31
S… Speaker 2 (20260530211044.463.03916.227.4.opus.up.voic)
please.

Αυτό το αντίγραφο δημιουργήθηκε από τον AI (αυτόματη αναγνώριση ομιλίας). Μπορεί να περιέχει σφάλματα ~ επαλήθευση ενάντια στον αρχικό ήχο για κρίσιμη χρήση. Πολιτική AI

❤️ Σου αρέσει το STT.ai; Πες το στους φίλους σου!
Περίληψη
Κάντε κλικ στο Summarize για να δημιουργήσετε μια περίληψη AI αυτής της μεταγραφής.
Συνοψίζοντας...
Ρωτήστε τον Αλ γι' αυτό το σενάριο.
Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το αντίγραφο, το AI θα βρει σχετικές ενότητες και θα απαντήσει.