20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic

Jun 04, 2026 01:52 · 8:18 · English · Whisper Turbo · 2 Сөйләүчеләр
Бу транскриптның вакыты бетә 3 Бер көн. Кайвакытлы саклау өчен яңарту →
Тик күрсәтү
0:00
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
no no no
0:07
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
no no no
0:58
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
He is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
1:02
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is
1:08
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
1:12
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
1:17
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
1:21
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
1:26
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
is the one
2:12
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
foreign foreign
2:27
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
foreign
2:50
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
Var hann vonnig Sonssa.
2:51
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
Leifin
2:59
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
minnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist
3:03
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist
3:07
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
og vonnist og vonnist
3:13
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist
3:22
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og vonnist og
3:43
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
vonnist og vonnist og
3:48
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
vonnist
4:11
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
foreign foreign
4:17
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
foreign
4:21
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
foreign
5:53
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
foreign foreign foreign
6:22
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
Oh, that's how it is,
6:23
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
that's how it is.
6:24
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
6:27
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
6:28
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
6:31
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
6:32
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
6:33
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's
6:38
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
been a long time.
6:39
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's
6:45
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
been a long time.
6:46
S… Speaker 2 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
It's
6:51
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
been a long time.
7:07
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
Oh my god,
7:08
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
I'm sorry.
7:09
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
I'm sorry.
7:11
S… Speaker 1 (20260530222110.463.37986.227.3.opus.dw.voic)
I'm sorry.

Бу транскрипция уйлап табылган (автомат сөйләм таныу) ярдәмендә ясалган. Анда хаталар булырга мөмкин - мөһим куллану өчен оригинал аудио белән тикшерегез. AI сәясәт

❤️ STT.aiне яратасызмы?
Тиздән
Бу терминның берничә мәгънәсе бар: Транссибирь тимер юлының Транссибирь бүлекчәсе
Тиздән...
Бу транскрипция турында АА-дан сорагыз
Бу ысулның төп өстенлеге — ул җөмләнең эчтәлеген һәм аның эчтәлеген аңлатучы җөмләләрне аерып күрсәтә.