Només mostrar
0:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Hello.
5:01
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
10:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Hello.
15:09
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Thank you.
20:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
... ...
30:03
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
35:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Thank you.
40:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Thank you.
45:03
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Amen.
1:00:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:10:01
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
foreign foreign
1:15:01
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
thank you
1:25:04
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:30:05
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Bye.
1:40:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Okay.
1:45:09
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
foreign foreign
1:45:42
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:50:13
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:55:07
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ T'agrada STT.ai? Explica-ho als teus amics!
Resum
Cliqueu Summarize per generar un resum de la IA d' aquesta transcripció.
Summaring...
Pregunta a la IA sobre aquest entorn
Pregunta tot el que sigui d'aquesta transcripció, la IA cercarà seccions i respostes rellevants.