แสดงเฉพาะ
0:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Hello.
5:01
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
10:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Hello.
15:09
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Thank you.
20:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
... ...
30:03
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
35:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Thank you.
40:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Thank you.
45:03
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Amen.
1:00:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:10:01
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
foreign foreign
1:15:01
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
thank you
1:25:04
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:30:05
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Bye.
1:40:00
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
Okay.
1:45:09
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
foreign foreign
1:45:42
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:50:13
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you
1:55:07
S… Speaker 1 (30-04-2026-17-52-01)
you

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ ชอบ STT.ai ไหม? บอกต่อเพื่อน ๆ ของคุณสิ!
สรุป
คลิกที่ ทำสรุป เพื่อสร้างสรุป AI ของการแปลนี้
ขอสรุป...
ถาม AI เกี่ยวกับการแปลนี้
ถามอะไรก็ได้เกี่ยวกับบทบันทึกนี้ เอไอจะหาส่วนที่เกี่ยวข้องและตอบ