20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic

Jun 04, 2026 07:45 · 8:22 · English · Whisper Turbo · 2 Mpitondra teny
Asehoy fotsiny
0:06
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign
0:41
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
0:59
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign foreign
1:21
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
1:47
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
1:57
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
What happened to my dad?
1:59
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
My dad told me that he didn't.
2:02
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't.
2:03
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't.
2:06
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't. He didn't.
2:07
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't.
2:08
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't. He didn't.
2:08
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't.
2:09
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't.
2:10
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't.
2:11
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
He didn't.
2:43
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
oh
2:45
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
If you don't have a job, you will have a job.
2:47
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
If you don't have a job,
2:49
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
you will have a job. If you don't have a job,
2:50
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
you will have a job.
2:53
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
If you don't have a job,
2:53
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
you will have a job.
2:54
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
If you don't have a job,
2:55
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
you will have a job.
2:57
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
If you don't have a job,
3:05
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
you will have a job.
3:15
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
3:26
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:27
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:29
S… Speaker 2 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:30
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:33
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:35
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:51
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign
4:11
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
4:31
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
4:56
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know what to do.
4:58
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I don't know what to do.
5:06
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I'm sorry,
5:09
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
I'm
5:33
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
sorry
5:41
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
6:00
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
6:18
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
6:49
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
7:14
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
7:41
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign
8:05
S… Speaker 1 (20260530212927.463.21569.227.1.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign

IA (fifandraisana amin'ny feo) no namorona ity dika mitovy ity. Mety misy tsy fetezana - jereo ny feo voalohany raha mila ampiasaina amin'ny fomba henjana. Politikan'ny AI

Tianao ve ny STT.ai? Lazao amin'ny namanao!
Famintinana
Tsindrio ny Famaritana mba hamoronana famintinana AI an'ity dika mitovy ity.
Famintinana...
Manontany ny AI momba ity dika mitovy ity
Manontany zavatra momba ity dika mitovy ity — hahita ny ampahany mifandraika amin'izany ny AI ary hamaly.