20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic
Jun 04, 2026 02:12
· 8:32
· English
· Whisper Turbo
· 2 Ομιλητές
Το κείμενο αυτό λήγει στις 3 μέρες.
Αναβάθμιση για μόνιμη αποθήκευση →
Εμφάνιση μόνο
0:07
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:08
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:11
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:11
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:12
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What
0:17
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
are you doing?
0:17
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What
0:29
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
are you doing?
1:04
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
2:08
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
2:23
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:25
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:27
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:30
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:32
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:35
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is the case.
2:51
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
3 VAKKARIYA DISHE NAFAR VAKKARIYA UNDISHEW 3 VAKKARIYA DISHEW 3
2:55
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
VAKKARIYA DISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW
2:59
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3
3:04
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW
3:08
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
3 VAKKARIYA
3:18
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
NAIKO
3:27
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
UNDISHEW
3:31
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:31
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:33
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:34
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's
3:42
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
been a long time.
3:42
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:43
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
4:12
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
Okay,
4:13
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do that.
4:15
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do that.
4:16
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do
4:21
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
that. I'm going to do that.
4:22
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do
4:26
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
that.
4:41
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
5:00
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
5:27
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
Oh, I'm going to have to go.
5:29
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
5:29
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm
5:34
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
going to have to go.
5:34
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
5:35
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
5:36
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
6:00
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
6:05
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
7:03
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
7:07
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign
7:27
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't know,
7:28
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
but I don't know.
7:30
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:32
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:36
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:38
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:39
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:40
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:41
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:42
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:45
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of
7:50
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
problems.
7:58
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
8:11
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
8:14
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't
8:25
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
know.
8:26
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't
8:32
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
know.
Αυτό το αντίγραφο δημιουργήθηκε από τον AI (αυτόματη αναγνώριση ομιλίας). Μπορεί να περιέχει σφάλματα ~ επαλήθευση ενάντια στον αρχικό ήχο για κρίσιμη χρήση. Πολιτική AI
Περίληψη
Κάντε κλικ στο Summarize για να δημιουργήσετε μια περίληψη AI αυτής της μεταγραφής.
Συνοψίζοντας...
Ρωτήστε τον Αλ γι' αυτό το σενάριο.
Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το αντίγραφο, το AI θα βρει σχετικές ενότητες και θα απαντήσει.