20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic
Jun 04, 2026 02:12
· 8:32
· English
· Whisper Turbo
· 2 רמקולים
תעתיק זה פג תוקף ב 3 ימים.
שדרוג לאחסון קבוע →
מציג בלבד
0:07
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:08
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:11
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:11
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What are you doing?
0:12
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What
0:17
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
are you doing?
0:17
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
What
0:29
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
are you doing?
1:04
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
2:08
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
2:23
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:25
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:27
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:30
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:32
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is not the case.
2:35
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
This is the case.
2:51
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
3 VAKKARIYA DISHE NAFAR VAKKARIYA UNDISHEW 3 VAKKARIYA DISHEW 3
2:55
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
VAKKARIYA DISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW
2:59
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3
3:04
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW 3 VAKKARIYA NAIKO UNDISHEW
3:08
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
3 VAKKARIYA
3:18
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
NAIKO
3:27
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
UNDISHEW
3:31
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:31
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:33
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:34
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's
3:42
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
been a long time.
3:42
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
3:43
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
It's been a long time.
4:12
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
Okay,
4:13
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do that.
4:15
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do that.
4:16
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do
4:21
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
that. I'm going to do that.
4:22
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to do
4:26
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
that.
4:41
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
5:00
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
5:27
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
Oh, I'm going to have to go.
5:29
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
5:29
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm
5:34
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
going to have to go.
5:34
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
5:35
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
5:36
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I'm going to have to go.
6:00
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
6:05
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
7:03
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
7:07
S…
Speaker 2 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign
7:27
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't know,
7:28
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
but I don't know.
7:30
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:32
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:36
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:38
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:39
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:40
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:41
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:42
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of problems.
7:45
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I've had a lot of
7:50
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
problems.
7:58
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
8:11
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
8:14
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't
8:25
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
know.
8:26
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
I don't
8:32
S…
Speaker 1 (20260529124702.463.63967.227.2.opus.up.voic)
know.
תעתיק זה נוצר על ידי AI (זיהוי דיבור אוטומטי). עשוי להכיל שגיאות □ אימות מול השמע המקורי לשימוש קריטי. מדיניות AI
תקציר
לחץ לסכם כדי ליצור סיכום AI של תעתיק זה.
מסכם...
שאל את אל על התעתיק הזה.
שאל כל דבר על התמליל הזה, הבינה המלאכותית תמצא חלקים רלוונטיים ותענה.