20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:11
· 3:48
· English
· Whisper Turbo
· 2 Speaker
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 3 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:00
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
hello hello hello hello
0:08
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
hello
0:36
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in Balampura.
0:39
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in the village.
0:41
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in the village.
0:43
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in the village.
0:44
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I
0:48
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
was born in the village.
0:51
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in
0:55
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
the village.
0:56
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I
1:00
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
was born in the village.
1:01
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in the village.
1:03
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I
1:08
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
was born in the village.
1:13
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Who's now?
1:14
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Who's now?
1:17
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Who's
1:29
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
now?
1:43
S…
Speaker 1 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in my family.
1:44
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
I was born in my family.
2:24
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Allah Kamala Khosri.
2:27
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Allah
2:39
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Kamala Khosri.
2:44
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Allah
2:54
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Kamala Khosri.
3:02
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
3:04
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
3:05
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
3:07
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long time.
3:10
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
It's been a long
3:22
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
time.
3:29
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Kár Kúral.
3:30
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Oni Júgur,
3:34
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
teildi vonlaði hann.
3:35
S…
Speaker 2 (20260529173813.463.08528.227.3.opus.dw.voic)
Vastana vona.
Transkripsi iki digawé déning AI (pengidentifikasi swara otomatis). Bisa uga ngandhut cacat - verifikasi karo audio asli kanggo panggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.