20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:49
· 4:33
· English
· Whisper Turbo
· 2 Folës
Kjo transkriptë skadon në 3 ditë.
Përmirëso për ruajtje të përhershme →
Shfaq vetëm
0:02
S…
Speaker 2 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
Hello?
0:02
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
Hello?
0:06
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
Hello?
0:42
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God.
1:50
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I said I'll be able to move on I'm
1:54
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
a bottle of fight to decide to be boss or I'm
1:58
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
good yeah by
2:04
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
hey a second oh yeah I'll come
2:09
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
to my phone to go come on how I get
2:13
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
back like a boy and I will let me after move on the morning how
2:17
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
is that for fun to do it my name nah
2:52
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
foreign foreign foreign foreign
3:39
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die.
3:40
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die.
3:41
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm
3:46
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
not going to die.
3:48
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die.
3:49
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm
3:53
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
not going to die.
3:54
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die.
3:55
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die.
3:58
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die.
3:59
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die. I'm not going to die.
3:59
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm
4:03
S…
Speaker 2 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
not going to die.
4:04
S…
Speaker 1 (20260530211157.463.43422.227.2.opus.dw.voic)
I'm not going to die.
Kjo transkriptë është krijuar nga AI (njohje automatike e fjalimit). Mund të përmbajë gabime - verifiko me audion origjinale për përdorim kritik. Politika e AI
Përmbledhja
Kliko Përmbledhja për të gjeneruar një përmbledhje të AI të kësaj transkripte.
Përmbledhja...
Pyet AI rreth kësaj transkripte
Pyet gjithçka rreth kësaj transkripte — AI do të gjejë pjesët e duhura dhe do të përgjigjet.