20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic
Jun 04, 2026 02:07
· 7:42
· English
· Whisper Turbo
· 3 Speaker
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 3 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:00
S…
Speaker 3 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
oh yeah
0:05
S…
Speaker 2 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
from that's a lovely day opportunity at the bottom of
0:09
S…
Speaker 2 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
the TTC training center right I let's see now I'm gonna
0:13
S…
Speaker 2 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
offer up on their cast about us from paper on for the course of our
0:19
S…
Speaker 2 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
project hey yeah hello this is
0:23
S…
Speaker 2 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
a registration collect and entertaining a granita online I need to have
0:27
S…
Speaker 2 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
a little bit that is a registration but I
0:44
S…
Speaker 2 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
1:16
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
1:35
S…
Speaker 3 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
1:55
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
2:15
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
2:40
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
2:59
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
3:25
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
No, no, no
3:54
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
3:59
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign
4:32
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
5:01
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign foreign
5:27
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
5:48
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
but they are going to be a monoclonal you know you want to look at our council for
5:52
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
a little bit about a little bit about a little bit about a little
5:56
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
bit about a little bit about
6:00
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
6:07
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
foreign foreign
6:28
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
Well, whatever I'll give you another thing about the password.
6:31
S…
Speaker 3 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
You are open.
6:32
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
And what was that?
6:34
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
That's a great job.
6:34
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
I'm going to get a little bit of
6:39
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of
6:43
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of
6:47
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
a little bit of a little bit.
6:55
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
you do you know the renovation of the house and top of the house and some of the
6:59
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
money but the top of the top of the house and there are some of the things that
7:04
S…
Speaker 3 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
I think I'm not going to get into that you know I'm
7:09
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
going to go for the photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo photo
7:13
S…
Speaker 1 (20260530223328.463.40570.227.6.opus.up.voic)
photo photo
Transkripsi iki digawé déning AI (pengidentifikasi swara otomatis). Bisa uga ngandhut cacat - verifikasi karo audio asli kanggo panggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.