Прикажувам само
0:00
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
. . . .
0:09
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
I don't know.
0:11
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
I don't know.
0:15
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
I don't know.
0:38
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
Thank you very much.
0:50
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
Thank you.
1:23
S… Speaker 2 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
I don't want to talk about it.
2:10
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
This is the first time I was going to go.
2:10
S… Speaker 1 (20260530212947.463.43461.227.4.opus.dw.voic)
foreign foreign

Овој препис беше создаден од МА (автоматско препознавање на говорот). Може да содржи грешки — потврда против оригиналниот аудио за критична употреба. Политика на ВИ

❤️ Љубов STT.ai?
Кратка резиме
Кликнете на Summarize за да генерирате AI резиме на овој транскрипт.
Сумирам...
Прашај го ВИ за овој текст
Прашај било што за овој препис — АИ ќе најде релевантни делови и одговор.