20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:47
· 5:10
· English
· Whisper Turbo
· 2 Ομιλητές
Το κείμενο αυτό λήγει στις 3 μέρες.
Αναβάθμιση για μόνιμη αποθήκευση →
Εμφάνιση μόνο
0:21
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
foreign foreign
1:21
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
Get it.
1:25
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:26
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:28
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:32
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:52
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
1:54
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of
2:02
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
police officers in the hospital.
2:03
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
2:06
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
2:08
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers.
2:14
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I said, I don't know what to do.
2:16
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:19
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:21
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:25
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:27
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:41
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
This is the first time I was born.
2:44
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
2:46
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
2:47
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
3:02
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:06
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We
3:11
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
have a lot of work.
3:14
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:16
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:31
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I have to say that I have to say that I have to say that I have to say that
3:36
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I have to say that I have
3:40
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
to say that I have to say that I have to say that I have to say
3:44
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
that I have to say that
3:53
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
When I was born,
3:54
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born and I was born and I was
3:59
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
born and I was born and I was born and I
4:03
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
was born and I was born and I was born and I was born and I was born
4:08
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
and I was born and I was born and I was born and I was
4:12
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
born and I was born and I was born and I was born and I was born.
4:18
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
For example,
4:19
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
if you are a child,
4:20
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:21
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:22
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:24
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:26
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child, you are a child,
4:28
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child.
4:41
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
In Calcutta,
4:41
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:43
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:43
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta,
4:44
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:46
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta,
Αυτό το αντίγραφο δημιουργήθηκε από τον AI (αυτόματη αναγνώριση ομιλίας). Μπορεί να περιέχει σφάλματα ~ επαλήθευση ενάντια στον αρχικό ήχο για κρίσιμη χρήση. Πολιτική AI
Περίληψη
Κάντε κλικ στο Summarize για να δημιουργήσετε μια περίληψη AI αυτής της μεταγραφής.
Συνοψίζοντας...
Ρωτήστε τον Αλ γι' αυτό το σενάριο.
Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το αντίγραφο, το AI θα βρει σχετικές ενότητες και θα απαντήσει.