20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:47
· 5:10
· English
· Whisper Turbo
· 2 Звуци
Овој препис истекува во 3 -Дневните денови.
Надоградба за трајно складирање →
Прикажувам само
0:21
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
foreign foreign
1:21
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
Get it.
1:25
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:26
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:28
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:32
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:52
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
1:54
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of
2:02
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
police officers in the hospital.
2:03
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
2:06
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
2:08
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers.
2:14
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I said, I don't know what to do.
2:16
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:19
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:21
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:25
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:27
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:41
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
This is the first time I was born.
2:44
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
2:46
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
2:47
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
3:02
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:06
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We
3:11
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
have a lot of work.
3:14
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:16
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:31
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I have to say that I have to say that I have to say that I have to say that
3:36
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I have to say that I have
3:40
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
to say that I have to say that I have to say that I have to say
3:44
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
that I have to say that
3:53
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
When I was born,
3:54
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born and I was born and I was
3:59
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
born and I was born and I was born and I
4:03
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
was born and I was born and I was born and I was born and I was born
4:08
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
and I was born and I was born and I was born and I was
4:12
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
born and I was born and I was born and I was born and I was born.
4:18
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
For example,
4:19
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
if you are a child,
4:20
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:21
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:22
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:24
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:26
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child, you are a child,
4:28
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child.
4:41
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
In Calcutta,
4:41
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:43
S…
Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:43
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta,
4:44
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:46
S…
Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta,
Овој препис беше создаден од МА (автоматско препознавање на говорот). Може да содржи грешки — потврда против оригиналниот аудио за критична употреба. Политика на ВИ
Кратка резиме
Кликнете на Summarize за да генерирате AI резиме на овој транскрипт.
Сумирам...
Прашај го ВИ за овој текст
Прашај било што за овој препис — АИ ќе најде релевантни делови и одговор.