20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic

Jun 04, 2026 07:47 · 5:10 · English · Whisper Turbo · 2 කථානායක
මෙම පිටපත කල් ඉකුත් වේ 3 දවස්. ස්ථිර ගබඩාව සඳහා උසස් →
පෙන්වමින් පමණක්
0:21
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
foreign foreign
1:21
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
Get it.
1:25
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:26
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:28
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:32
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
It's a good thing.
1:52
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
1:54
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of
2:02
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
police officers in the hospital.
2:03
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
2:06
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers in the hospital.
2:08
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
There was a lot of police officers.
2:14
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I said, I don't know what to do.
2:16
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:19
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:21
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:25
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:27
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I don't know what to do.
2:41
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
This is the first time I was born.
2:44
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
2:46
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
2:47
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born.
3:02
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:06
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We
3:11
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
have a lot of work.
3:14
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:16
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
We have a lot of work.
3:31
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I have to say that I have to say that I have to say that I have to say that
3:36
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I have to say that I have
3:40
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
to say that I have to say that I have to say that I have to say
3:44
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
that I have to say that
3:53
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
When I was born,
3:54
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
I was born and I was born and I was
3:59
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
born and I was born and I was born and I
4:03
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
was born and I was born and I was born and I was born and I was born
4:08
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
and I was born and I was born and I was born and I was
4:12
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
born and I was born and I was born and I was born and I was born.
4:18
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
For example,
4:19
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
if you are a child,
4:20
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:21
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:22
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:24
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child,
4:26
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child, you are a child,
4:28
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
you are a child.
4:41
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
In Calcutta,
4:41
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:43
S… Speaker 2 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:43
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta,
4:44
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta, in Calcutta,
4:46
S… Speaker 1 (20260530212153.463.56848.227.0.opus.dw.voic)
in Calcutta,

මෙම පරිවර්තනය AI විසින් ජනනය කරන ලදී (ස්වයංක්රීය කථාව හඳුනා). දෝෂ අඩංගු විය හැක - විවේචනාත්මක භාවිතය සඳහා මුල් ශ්රව්ය එරෙහිව තහවුරු. AI ප්‍රතිපත්තිය

❤️ ආදරය STT.ai? ඔබේ මිතුරන්ට කියන්න!
සාරාංශය
මෙම පරිවර්තනය AI සාරාංශයක් ජනනය කිරීමට සාරාංශ ක්ලික් කරන්න.
සාරාංශගත කිරීම...
මෙම පරිවර්තනය ගැන AI අහන්න
මෙම පරිවර්තනය ගැන යමක් අහන්න - AI අදාළ කොටස් සොයා සහ පිළිතුරු දෙනු ඇත.