20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic

Jun 04, 2026 08:07 · 4:50 · English · Whisper Turbo · 1 ஒலிப்பேழைகள்
இந்த நகல் காலாவதியாகும் 4 நாட்கள். நிலையான சேமிப்புக்காக மேம்படுத்தல் →
காட்டு
0:01
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
Hello, how are you?
0:03
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
How are you?
0:05
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
How are you?
0:05
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
How are you?
0:06
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
How are you?
0:06
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
How are you? How are you?
0:07
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
How are you?
0:08
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
How are you?
0:22
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
yeah yeah
0:57
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
foreign foreign
1:08
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
I don't know
1:33
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
oh yeah yeah
1:45
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
yeah yeah yeah
2:02
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
um um um
2:06
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
um
2:30
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
It is not a problem.
2:31
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
It is not a problem.
2:33
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
It is not a problem.
2:35
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
It is not a problem.
2:37
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
It is not a problem.
2:40
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
It is not a problem.
2:52
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
foreign foreign
2:58
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
foreign
3:02
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
That's it.
3:03
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
What are you doing?
3:07
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
Carmen, Carmen,
3:09
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
Carmen,
3:10
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
Carmen, Carmen, Carmen,
3:10
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
Carmen,
3:11
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
Carmen, Carmen.
3:39
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
foreign foreign
3:47
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
I don't know.
3:49
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
I don't know.
3:50
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
I don't know.
4:18
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
thank you
4:22
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
Hey, what are you doing?
4:24
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
What are you doing?
4:25
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
What are you doing?
4:26
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
What are you doing?
4:27
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
What are you doing?
4:28
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
What are you doing?
4:30
S… Speaker 1 (20260530221654.463.64678.227.3.opus.up.voic)
What are you doing?

இந்த ஒலிப்பதிவு AI (தானியங்கி பேச்சு அடையாளம்) மூலம் உருவாக்கப்பட்டது. பிழைகள் இருக்கலாம் - முக்கியமான பயன்பாட்டுக்கு மூல ஒலியை சரிபார்க்கவும். AI கொள்கை

❤️ STT.ai ஐ நேசிக்கிறீர்களா? உங்கள் நண்பர்களுக்குச் சொல்லுங்கள்!
சுருக்கம்
இந்த நகலெடுப்புக்கான AI சுருக்கத்தை உருவாக்க சுருக்கம் என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
சுருக்கப்படுகிறது...
இந்த நகலை AI க்குக் கேட்கவும்
இந்த நூலைப் பற்றி ஏதாவது கேட்கவும் - AI தொடர்புடைய பகுதிகளைக் கண்டுபிடித்து பதிலளிக்கும்.