1779134579009
May 18, 2026 20:03
· 1:23
· English
· Whisper Turbo
· 2 Speaker
Transkrip ini kadaluarsa hari ini.
Tingkatkan untuk penyimpanan permanen →
Tampilkan saja
0:00
S…
Speaker 1 (1779134579009)
One of the things that has changed is attorneys
0:05
S…
Speaker 1 (1779134579009)
are even more resistive than they were in the past to
0:09
S…
Speaker 1 (1779134579009)
joint sessions.
0:10
S…
Speaker 1 (1779134579009)
I think they find the process is too tedious
0:14
S…
Speaker 2 (1779134579009)
for them.
0:14
S…
Speaker 1 (1779134579009)
They think they know what the other side is going to say.
0:17
S…
Speaker 1 (1779134579009)
They feel that it sets the conversation back,
0:21
S…
Speaker 1 (1779134579009)
and that may be because they've worked with mediators who didn't know how to
0:25
S…
Speaker 1 (1779134579009)
handle a joint session or facilitate a joint session.
0:30
S…
Speaker 1 (1779134579009)
So what I will do is I will meet with
0:34
S…
Speaker 1 (1779134579009)
the attorneys and their clients separately first.
0:38
S…
Speaker 1 (1779134579009)
And then we'll talk about what a joint session might bring us so
0:42
S…
Speaker 1 (1779134579009)
that the joint session actually has a purpose,
0:45
S…
Speaker 1 (1779134579009)
that there will be something that will come out of it that everyone
0:49
S…
Speaker 1 (1779134579009)
will feel that was a worthwhile joint session,
0:52
S…
Speaker 1 (1779134579009)
whether that's an exchange of information or whether it's simply to be able
0:56
S…
Speaker 1 (1779134579009)
to put faces to names,
0:59
S…
Speaker 1 (1779134579009)
whether it's to sort out.
1:02
S…
Speaker 1 (1779134579009)
Differences,
1:03
S…
Speaker 1 (1779134579009)
and sometimes particularly in complex cases where there's forensic accounting
1:08
S…
Speaker 1 (1779134579009)
involved or there are environmental issues involved,
1:11
S…
Speaker 1 (1779134579009)
and other very dense kinds of
1:15
S…
Speaker 1 (1779134579009)
cases, joint sessions,
1:17
S…
Speaker 1 (1779134579009)
if they're properly run,
1:18
S…
Speaker 1 (1779134579009)
can really save everybody time.
Transkrip ini dibuat oleh AI (pengidentifikasian pidato otomatis). Mungkin mengandung kesalahan å verifikasi terhadap audio asli untuk penggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize untuk membuat ringkasan AI dari transkrip ini.
Ringkasan...
Tanyakan AI Tentang Transcript Ini
Tanyakan apa saja tentang transkrip ini, AI akan menemukan bagian yang relevan dan jawaban.