1779813033818
May 26, 2026 16:31
· 1:39
· English
· Whisper Turbo
· 2 Speaker
Transkrip iki bakal kadaluwarsa dina iki.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:00
S…
Speaker 1 (1779813033818)
I wish I had a bumper sticker that just said,
0:02
S…
Speaker 1 (1779813033818)
impasse happens,
0:03
S…
Speaker 1 (1779813033818)
because it's so normal,
0:05
S…
Speaker 1 (1779813033818)
and we should just be calm in the face of it,
0:07
S…
Speaker 1 (1779813033818)
and we shouldn't get all riled up and upset and say,
0:10
S…
Speaker 1 (1779813033818)
oh my God, we're at impasse.
0:11
S…
Speaker 1 (1779813033818)
Because easy conversation isn't usually what happens
0:15
S…
Speaker 1 (1779813033818)
in mediation.
0:16
S…
Speaker 1 (1779813033818)
The opportunities for impasse are numerous.
0:18
S…
Speaker 1 (1779813033818)
They can be process impasse,
0:20
S…
Speaker 1 (1779813033818)
I don't like the way this is going.
0:22
S…
Speaker 1 (1779813033818)
It can be outcome impasse,
0:23
S…
Speaker 1 (1779813033818)
I don't want the deal.
0:24
S…
Speaker 1 (1779813033818)
It can be personal impasse.
0:27
S…
Speaker 1 (1779813033818)
Well, I'll accept that if they say it,
0:29
S…
Speaker 1 (1779813033818)
but not if that person says it.
0:30
S…
Speaker 1 (1779813033818)
So because there's so many opportunities for it,
0:33
S…
Speaker 1 (1779813033818)
we should look at it as a chance for opportunity rather than a chance
0:37
S…
Speaker 1 (1779813033818)
for despair and a chance for,
0:39
S…
Speaker 1 (1779813033818)
oh my God, we're stuck.
0:40
S…
Speaker 1 (1779813033818)
We're not stuck.
0:41
S…
Speaker 1 (1779813033818)
We have a timeframe.
0:45
S…
Speaker 1 (1779813033818)
We were now dealing with two areas of disagreement and we're going to work through it.
0:48
S…
Speaker 1 (1779813033818)
So to me,
0:50
S…
Speaker 1 (1779813033818)
part of it is
0:52
S…
Speaker 1 (1779813033818)
taking the time to figure out what the impasse is about.
0:54
S…
Speaker 1 (1779813033818)
Instead of saying,
0:56
S…
Speaker 1 (1779813033818)
wait a minute, you might use a technique that's not going to work at all simply because you haven't
1:00
S…
Speaker 1 (1779813033818)
taken the time to figure out what caused the impasse in the first place.
1:04
S…
Speaker 1 (1779813033818)
You're looking at it from the superficial level.
1:06
S…
Speaker 1 (1779813033818)
I'm not going to agree to the money.
1:08
S…
Speaker 2 (1779813033818)
Why?
1:10
S…
Speaker 1 (1779813033818)
Because it's not fair.
1:11
S…
Speaker 1 (1779813033818)
Okay.
1:11
S…
Speaker 1 (1779813033818)
And then try to fix it rather than to say,
1:14
S…
Speaker 1 (1779813033818)
maybe what does fairness look like to you?
1:18
S…
Speaker 1 (1779813033818)
Because it could be legal fairness,
1:19
S…
Speaker 1 (1779813033818)
it could be equitable fairness,
1:21
S…
Speaker 1 (1779813033818)
it could be fairness according to my faith,
1:22
S…
Speaker 1 (1779813033818)
it could be fairness according to my culture.
1:24
S…
Speaker 1 (1779813033818)
Not taking the time to figure out what created the
1:29
S…
Speaker 1 (1779813033818)
impasse is huge.
1:31
S…
Speaker 1 (1779813033818)
We can't leap in and try to break through an impasse until
1:35
S…
Speaker 1 (1779813033818)
we've figured out what caused the impasse in the first place.
Transkripsi iki digawé déning AI (pengidentifikasi swara otomatis). Bisa uga ngandhut cacat - verifikasi karo audio asli kanggo panggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.