20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic

Jun 04, 2026 08:05 · 6:47 · English · Whisper Turbo · 2 发言者
本记录誊本于2008年 4 天数。 永久储存的升级 →
仅显示
0:30
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I don't know. I don't know. I don't know.
0:31
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
foreign foreign
1:13
S… Speaker 2 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
Oh, oh
1:29
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What's up?
1:31
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What's up?
1:32
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What's up?
1:50
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
There's a lot of
1:56
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
people who don't care about it.
1:58
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
They don't care.
1:59
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
They don't care.
2:27
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
foreign foreign foreign
2:51
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
foreign
3:30
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
foreign foreign
3:55
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
foreign foreign
4:09
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I don't know. I don't know. I don't know. I don't know.
4:41
S… Speaker 2 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
4:42
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
4:44
S… Speaker 2 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
4:46
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
5:00
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
5:29
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
Oh, I'm sorry.
5:30
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I'm sorry.
5:32
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
I'm
5:36
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
sorry.
6:05
S… Speaker 2 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
foreign foreign
6:22
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
Hey, what are you doing?
6:24
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:26
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:27
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:29
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:30
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:31
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:32
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:33
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?
6:35
S… Speaker 2 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are
6:39
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
you doing?
6:40
S… Speaker 1 (20260530234551.463.54188.227.6.opus.dw.voic)
What are you doing?

这份录音记录是AI(自动语音识别)生成的,可能包含错误——与用于关键用途的原始音频核对。 大赦国际的政策

❤️ 喜欢 STT.ai 吗? 告诉你的朋友!
摘要
点击摘要以生成本记录誊本的 AI 摘要 。
总结中...
询问 AI 有关此分页
询问任何有关这一记录,大赦国际将找到有关章节和答复。