ສະແດງ​ແຕ່
0:00
S… Speaker 2 (S8_A8)
Medication and hard work in learning
0:04
S… Speaker 2 (S8_A8)
how to deal with your own neurodivergent brain.
0:08
S… Speaker 1 (S8_A8)
There are no shortcuts.
0:11
S… Speaker 1 (S8_A8)
Genuinely none.
0:14
S… Speaker 1 (S8_A8)
The rest is just wishful thinking in the form
0:18
of a band-aid put on the upcoming burnout.
0:21
S… Speaker 1 (S8_A8)
I was very lucky to grow
0:26
S… Speaker 2 (S8_A8)
up in an understanding and patient environment.
0:28
S… Speaker 2 (S8_A8)
I had a chance to learn how to crash.
0:33
S… Speaker 2 (S8_A8)
learn how to use my brain,
0:34
S… Speaker 2 (S8_A8)
and most importantly,
0:37
S… Speaker 2 (S8_A8)
my curiosity was never hampered or punished.
0:41
S… Speaker 2 (S8_A8)
I was psychologically free to explore
0:46
and inhale the world -
0:47
- which turned out to be rather allergic
0:52
to my kind of "different" rather early on
0:57
S… Speaker 1 (S8_A8)
on.

ບົດບັນທຶກ​ນີ້​ໄດ້​ຖືກ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​ໂດຍ AI (ການ​ຮັບຮູ້​ການ​ເວົ້າ​ແບບ​ອັດຕະໂນມັດ). ອາດ​ມີ​ຂໍ້ຜິດພາດ - ກວດ​ສອບ​ກັບ​ສຽງ​ຕົ້ນ​ຕໍ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ຢ່າງ​ຮີບດ່ວນ. ນະໂຍບາຍ AI

❤️ ຮັກ STT.ai? ເວົ້າກັບເພື່ອນຂອງທ່ານ!
ສັງລວມ
ກົດ​ປຸ່ມ​ສັງລວມ ເພື່ອ​ສ້າງ​ບົດ​ສັງລວມ AI ຂອງ​ບົດ​ບັນທຶກ​ນີ້.
ກຳລັງ​ສັງລວມ...
ຖາມ AI ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ແປ​ນີ້
ຖາມທຸກຢ່າງກ່ຽວກັບບົດບັນທຶກນີ້ - AI ຈະຊອກຫາສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງແລະຕອບ.