Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28
May 13, 2026 04:56
· 26:18
· Russian
· Whisper Turbo
· 4 speakers
This transcript expires today.
Upgrade pour stockage permanent →
Mostrando solo
0:01
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Итак, кто хочет разобрать свою
0:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
проработку?
0:11
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Давайте.
0:13
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я
0:22
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
могу. Кто хочет?
0:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я взяла такую,
0:28
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
может, не совсем связанную с деньгами.
0:29
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мир несправедлив.
0:30
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А,
0:32
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
откуда я это знаю?
0:35
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мир несправедлив,
0:37
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
либо я какая -то не такая,
0:38
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот что -то у меня вот...
0:40
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Начала вспоминать,
0:41
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не помню, самую первую начала вспоминать.
0:43
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я, как сразу вспоминается,
0:44
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
виновник аварии,
0:45
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не поднес никакого наказания и мне не возместил ничего.
0:47
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
0:48
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потом я вот по чувствам проходила,
0:49
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в детстве вспомнила,
0:50
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что когда меня отправили бабушки 5 лет на полгода,
0:52
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я чувствовала себя очень одинокой,
0:53
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и мне там не хватало любви,
0:55
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
заботы, общего детского тепла.
0:55
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Настолько было у меня холод,
0:57
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
отовсюду я чувствовала,
0:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что я даже такую помню,
0:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я садилась,
1:00
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне даже, люди оказались там по -особенному холодными,
1:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не уютными.
1:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как бы бабушка не старалась делать мое время там более комфортно,
1:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я все равно,
1:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну вот,
1:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
страдала. Я очень боялась жену,
1:08
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
дяди.
1:08
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ее строгого взгляда, понимала,
1:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ей не нравилась ее собственная жизнь,
1:10
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а мне просто доставалось,
1:11
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что она не знала,
1:12
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
куда деть свои чувства.
1:13
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как ребенку мне было непонятно,
1:14
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
почему она своих детей с рук не снимает,
1:16
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а я была таким же ребенком,
1:17
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но немного старше.
1:17
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но мне не доставалось ни нежности,
1:21
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ни любви, а больше ругания.
1:22
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но даже в такие моменты я себе не разрешала плакать,
1:24
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но у меня было много непонимания,
1:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
почему меня ругают.
1:26
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я та ситуация одна.
1:29
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И тогда...
1:52
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот я вот читаю,
1:55
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
точнее, когда ты произнесла установку,
1:56
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне она сразу показалась...
2:17
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это иллюзия или утопия.
2:19
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У мира есть задача просто отрабатывать какие -то законы,
2:21
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые в нем заложены.
2:22
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И один из таких законов это...
2:25
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То, что мир является зеркалом или отражением нашего внутреннего,
2:28
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
нашей мысли -формы,
2:31
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
грубо говоря.
2:31
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И если ты,
2:32
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
допустим, делаешь какую -то дичь,
2:33
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
какую -то хуйню, и при этом у тебя даже мысли нет,
2:36
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ты делаешь что -то не так,
2:37
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну там, грубо говоря,
2:38
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты не терзаешься угрызениями совести,
2:39
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то тебя никто не накажет,
2:40
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что у тебя даже в голове нет мысли о наказании.
2:41
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А почему нас часто наказывает мир за наши проступки?
2:44
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что нас с детства научили,
2:45
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мы должны нести наказание за какой -то проступок.
2:47
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И когда мы какой -то совершаем проступок,
2:49
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
который противоречит нашему внутреннему миру ощущению или нашей системе
2:53
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ценностей и убеждений,
2:53
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
у нас приходит наказание,
2:55
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что мы в него верим.
2:56
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть мы верим, что мы должны
2:58
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А если бы у нас этой картинки не было,
2:59
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, есть же люди, которые творят дичи,
3:00
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в принципе, все нормально доживают до старости.
3:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А как ты в детстве?
3:04
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я это как ребенок,
3:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, не знаю.
3:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вряд ли в что -то верила такое.
3:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
3:08
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что там мне наказать не должны.
3:10
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я просто вообще помню,
3:11
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что меня наказывали.
3:11
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ничего не верила,
3:13
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
просто так получилось.
3:14
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Просто так получилось.
3:15
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так получилось,
3:16
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты родилась в семье и в детстве,
3:18
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
прожила детство в таких обстоятельствах.
3:20
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мы не выбираем семью,
3:22
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в которой мы родились.
3:23
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мы не можем этого выбирать.
3:24
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
По -другому, мы сознательно не выбираем ту семью,
3:26
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в которой мы родились.
3:27
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это, если не существует душа,
3:28
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то это выбор души,
3:29
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как мультики душа.
3:30
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И душу подселяют в тело,
3:32
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в ту семью, в которой она должна пройти свой жизненный,
3:34
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
пройти свой путь и набраться опыта,
3:36
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
стать мудрее.
3:36
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И ты не можешь,
3:41
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если ты
3:45
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не пройдешь свой урок и не усвоишь его,
3:47
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и не станешь мудрее,
3:48
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то тебя снова закинутся к кем -то.
3:49
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Иногда некоторые люди,
3:52
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что нация,
3:53
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это, наверное, некоторые из некоторых людей,
3:54
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как в мультике «Душа»,
3:54
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
тоже душа заебывается перевоплощаться,
3:56
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что она в мультике,
3:57
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
когда уже будет...
3:58
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так
4:04
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот, что я хотел сказать,
4:06
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что...
4:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мы переделали,
4:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мирный строительство нет.
4:10
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это другая установка уже совсем.
4:14
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И вот тогда в свете этой установки все твои слова,
4:16
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые ты читаешь,
4:17
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
они приобретают смысл.
4:18
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Давай дальше.
4:48
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Следующее.
4:48
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Миру не нужно быть справедливым,
4:49
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы я была счастлива.
4:50
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я могу созидать уже сейчас как много,
4:52
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я имею и все,
4:52
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
кто, по моему мнению,
4:53
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
взяли больше или не заплатили свои цены.
4:55
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я не вижу всей картины своим сознанием.
4:57
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Сознание может схватить,
4:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а охватить только то,
4:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что может нестить игре.
5:00
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Чтобы это было безопасно.
5:01
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, в общем, то,
5:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что знание же нас не может,
5:03
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
всю картину охватить мира.
5:04
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И то,
5:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мне в этом месте кажется,
5:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как будто это не справедливо,
5:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это может быть не так.
5:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я вообще вот это не убью.
5:08
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, я так понял.
5:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так,
5:10
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потом быть самой источником справедливости.
5:12
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Платить за все.
5:12
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
В автобусе, где нет контролера,
5:13
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не ехать бесплатно.
5:14
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Где бесплатно получаешь что -то,
5:15
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
благодарить, отмечать в соцсетях,
5:16
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
делиться.
5:16
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Глобально верили свои законы,
5:18
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и все справедливо.
5:19
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я вижу, с одной стороны,
5:20
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
тот же водитель,
5:20
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
скорее всего, наказан даже мыслями,
5:22
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что по его вине пострадал столько человек.
5:24
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А мир не против меня и не наказывает меня.
5:26
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну...
5:32
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Сомнения усиливают чувство несправедливости.
5:33
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Жизнь дуальная,
5:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
где есть потери и удачи,
5:35
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а где взлеты, там и лень.
5:36
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Сомнение усиливает чувство несправедливости,
5:38
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это отдельный аргумент?
5:39
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да.
5:39
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А как он относится к тому,
5:40
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мир несправедлив,
5:41
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это не так?
5:42
S…
Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мне
5:46
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не надо никого страновать.
5:47
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я вот движение несправедливость,
5:48
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, думаю, когда я начинаю страновать,
5:49
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мир несправедлив,
5:50
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а кому -то вот кто -то наоборот может выхватить себе там.
5:52
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот где -то в таких моментах у меня усиливается вот такое чувство несправедливости.
5:56
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, например, в такой ситуации у меня клиенты воспользовались тем,
5:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что бесплатно лежит.
5:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Понятно,
5:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что это сверх того,
6:00
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что им положено.
6:01
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Она лежала,
6:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я взяла.
6:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И вот у меня внутри такое чувство какое -то наглое.
6:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но это несправедливо.
6:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я ей даже написала,
6:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что несправедливо поступили,
6:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы было заплатить какую -то сумму.
6:10
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот я поэтому вот здесь пишу,
6:11
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что только в сравнении я вот это чувство несправедливости ощущаю.
6:12
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И я начинаю сравнивать.
6:14
S…
Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И
6:18
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне с пяти контрагментами еще очень надо подумать,
6:19
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что как будто глобально есть один большой про то,
6:21
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что картину мира сознания не может осознать полностью.
6:24
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И что вот в принципе,
6:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что до этого еще обсудили же мы с самого начала,
6:27
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мир называется сверхковым.
6:29
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И что есть законы.
6:30
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот как будто один такой большой аргумент.
6:31
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И второй, наверное, про то,
6:32
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы мне не сразу...
6:33
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну ладно,
6:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
на остальные, наверное, надо подумать,
6:35
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что как будто все это похоже.
6:36
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
6:37
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
давайте так, спрошу просто.
6:37
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как понять, что твои аргументы достаточно и действительно,
6:39
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, хороши?
6:40
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Тебя само это убеждает?
6:41
S…
Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да,
6:42
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я писала меня, да.
6:43
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я тогда вот подряд несколько раз это переписывала.
6:45
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Похоже, вроде,
6:46
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
предложение.
6:46
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, я на каком -то где -то четвертом,
6:47
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, на таком...
6:48
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, в принципе.
6:48
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
В принципе,
6:49
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да. А чего,
6:50
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
во что тебя это убеждает?
6:51
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что мир справедлив или мир не должен быть справедлив?
6:52
S…
Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
6:53
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
только я так думаю.
6:54
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почитай свою контр -установку.
6:55
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А контр -установку я вообще не написала.
6:57
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Просто мне непонятно,
7:00
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
к чему ты приведешь эту вот эту...
7:01
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
К чему ты приведешь эту проработку?
7:03
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что начинаешь ты с мир несправедлив,
7:05
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потом мир несправедлив ко мне.
7:05
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потом ты описываешь, откуда ты это знаешь,
7:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты здесь победила.
7:07
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот это вот несправедливое к себе отношение,
7:09
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да? Потом ты пишешь установки.
7:11
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Кстати, первое, когда начнем контраргументы,
7:12
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
первое, с очень -не очень хороших слов.
7:15
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мир несовершенен.
7:18
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это все равно,
7:19
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ты Господу Богу сказала,
7:20
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты, короче,
7:21
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
создал какую -то хуйню,
7:21
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты терял меня сюда,
7:22
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
где были твои мозги.
7:24
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот,
7:25
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как только ты поймешь, что мир совершенен во всем своем,
7:26
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
во всех, как ты хорошо в четвертом контраргументе написал,
7:29
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это просто наш узкий,
7:29
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что
7:35
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мир совершенен.
7:36
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мозги,
7:37
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чайка мать.
7:37
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Поэтому,
7:39
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, то есть, непонятно,
7:39
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
к чему
7:45
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть они как будто бы и от этого не убедительны.
7:47
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Хотя может быть от тебя не убедительны.
7:48
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Контуростановка,
7:56
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
они просто вот насчет, ну я думал,
7:57
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
поставим мир справедливо, но не принимают,
7:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
почему нет моего сознания.
7:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну давай так,
8:01
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
один из аргументов могло бы быть,
8:03
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как ты написала, но опять же вот ты говоришь,
8:04
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
типа, как ты там сказала мои слова,
8:05
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты перефразировала и сказала это как аргумент.
8:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Глобально в мире есть свои законы,
8:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и все справедливо, я вижу с одной стороны.
8:08
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как там еще раз,
8:10
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
глобально в мире есть свои законы,
8:10
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
дальше? Есть свои законы, и все справедливо.
8:11
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Только я вижу с одной стороны,
8:13
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну типа узко.
8:13
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну близко,
8:14
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да, близко.
8:14
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Формулировка, правда.
8:15
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Типа да,
8:16
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
согласен.
8:17
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Глобально в мире есть свои законы.
8:18
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Может
8:25
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
быть, если тебя это убеждает
8:33
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Может быть такой аргумент,
8:34
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что справедливость существует,
8:35
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
просто она не всегда в пределах моего внимания.
8:41
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Справедливость,
8:45
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
скорее всего, существует, просто,
8:46
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
возможно, она не всегда в пределах моего внимания,
8:47
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не в пределах моего,
8:48
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
возможно, даже жизненного пути.
8:49
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть тебе кто -то сделал плохо,
8:51
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но ты не видишь,
8:52
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как ему от этого бывает плохо где -то в другом месте.
8:53
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или,
8:54
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
возможно, у тебя уже не будет,
8:55
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а ему будет потом плохо.
8:55
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или его детям будет плохо.
8:56
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Может быть,
8:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
так будет.
8:58
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ты, может быть, этого просто не видишь,
8:59
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
опять же, в силу своего ограниченного сознания.
9:00
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Не в плане ограниченного,
9:01
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в плане тупости, а ограниченного,
9:02
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что физически мозг человека не способен объять все.
9:04
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И с точки зрения физически я вижу только то,
9:06
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что меня здесь окружает,
9:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в этой комнате.
9:24
S…
Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Дальше. Я всё.
9:45
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А вот ты не совсем правильно сформулировал установку.
9:47
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот это у тебя и контраргументы пошли.
9:48
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Кто вверх,
9:49
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
кто подрабатывает.
9:49
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
9:50
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не совсем понятные.
9:51
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А когда ты говоришь про несправедливый мир от тебя,
9:53
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
тогда у тебя другие контраргументы.
9:54
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вы же понимаете, что установка «Мир несправедлив» и установка «Мир несправедлив» ко мне?
9:57
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это две разные установки.
9:58
S…
Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что мир несправедлив...
10:00
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Когда ты пытаешься оскорить вообще всю концепцию мирового устройства,
10:01
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а мир не справедлив ко мне,
10:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты говоришь, окей, мир в принципе справедлив,
10:03
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но, блядь, что -то почему -то со мной срабатывает обратная штука.
10:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И, соответственно,
10:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
контраргументы, как ключи к этим дверям,
10:08
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
нужно подбирать разные.
10:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И если ты неправильно сформулировал установку,
10:13
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то изначально контраргументы подбираешь уже другие.
10:14
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И ты теперь думаешь, блин, почему они меня не убеждают?
10:15
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что они убеждают тебя вот в этой установке,
10:16
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
про которую ты и не думала, ты думала про другую установку.
10:18
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Понимаешь?
10:19
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почему я вот,
10:19
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я помню, я много раз это говорил.
10:20
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Алия, доброй ночи.
10:21
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Верните к нам.
10:22
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почему я всегда говорю,
10:23
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что формирование установки,
10:24
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
даже формулировка установки,
10:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это супер важный этап.
10:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что если вы правильно сформулируете установку,
10:27
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то вся ваша проработка будет идти правильно.
10:29
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А если вы неправильно установку сформулируете,
10:30
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то у вас вся проработка может пойти вообще не в ту сторону.
10:32
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Либо будет,
10:33
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вы будете чувствовать, что вроде бы есть,
10:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но что -то не то, но что -то не то.
10:35
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А бывает, когда ты правильно сформулировал,
10:36
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
хорошо описал, правильно контрагументы подобрал,
10:37
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и правильно контрагументы подриксировал,
10:38
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в себя ее как будто вот раз и срывают эту установку.
10:39
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Отключают ее,
10:40
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
понимаешь? Ну вот,
10:41
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как тублером, и она переключилась.
10:42
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А так вроде бы переключилась,
10:43
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но что -то еще там болтается.
10:44
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Есть же я раньше,
10:45
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как техники, работал.
10:47
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А бывает вот переключаешь автомат,
10:48
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и он такой вроде переключился,
10:50
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а вроде не переключился.
10:50
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И непонятно, то ли он сработал,
10:51
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то ли нет. А бывает вот щелк,
10:52
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и он точно сработал, 100 % там происходит щелчок.
10:53
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И в этом смысле вот это примерно то же самое.
10:57
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ты вроде бы переключил установку,
10:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а вроде нет.
10:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что -то вот нет вот этого,
10:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вау, точно что -то в голове перечел.
11:00
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А в совокупе к этому ощущению,
11:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а иногда к следствию к непроработке или к недостаточной проработке убеждения,
11:04
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
приводит именно вот эти все факторы.
11:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Не совсем реально сформулированная установка или вообще не в тему сформулированная.
11:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или потом дальше недостаточно хорошее описание вовлекающее,
11:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
неграмотные или нехорошо подобранные контраргументы,
11:11
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот и неубед
11:16
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Поэтому ко всему этому надо подходить именно так,
11:18
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, грамотно, с умом.
11:19
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почему мне, в том числе,
11:20
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот ребята платят хорошие деньги за,
11:21
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
там, допустим, проработки и так далее?
11:22
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что я могу подсветить,
11:24
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
где, скажем так,
11:24
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
неправильно человек сделал.
11:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или недостаточно правильно.
11:27
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть я вот,
11:28
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
допустим, читаю, там Аня меня отправляет,
11:30
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
допустим, свою проработку я читаю,
11:30
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
говорю, классно, хорошо описано,
11:31
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
окей. Или, допустим, что -то не так,
11:32
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я говорю, тут немножко никуда,
11:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
надо в другую сторону.
11:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Поэтому на этом вопрос тренировки точно нужно просто продолжать продолжать это делать.
11:37
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Давайте дальше,
11:39
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
кто хочет.
11:40
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Тебе нужна контраргументка сформулировать еще.
11:41
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И контраргументами поработать.
11:42
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
11:43
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
или выписать, если тебе понравились мои,
11:44
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, тогда выпиши.
11:54
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А почему у тебя такой вопрос возник?
11:55
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что глубинная,
11:56
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я как будто думаю, в этой установке тоже глубинная,
11:57
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как будто в моё ненужность,
11:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ли, больше.
11:59
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но это скорее всего какая -то глубинная установка.
12:01
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что я как будто к ней вообще не подхожу.
12:03
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, я там ни в чёмность,
12:04
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ни в ненужность.
12:04
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так вопрос не в ненужности,
12:06
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а в текущей установке,
12:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
они в принципе глубинные.
12:08
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Установка,
12:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, неправильно сформулировала,
12:12
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты, наверное, имела в виду, стоит ли работать над установками,
12:13
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые, грубо говоря,
12:14
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
сильно или глобально мешают мне сейчас сделать какой -то там.
12:17
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Результат или нет, по -другому.
12:17
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Стоит ли мне работать над установками,
12:20
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые напрямую влияют на мой результат,
12:21
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если я проработаю, быстро получу результат?
12:22
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или проработать над установками,
12:22
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые дают другое ощущение от жизни?
12:23
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, грубо говоря.
12:24
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вроде бы результат не влияет,
12:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
так сильно вроде бы, но качество жизни повышают.
12:26
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот, так что лучше,
12:27
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
типа, ощущать себя счастливой,
12:28
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ненужной, или бабла много заработать,
12:31
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но при этом быть ненужной никому.
12:32
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
12:33
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
типа, такого я понимаю.
12:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, что -то, да,
12:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, такое -то.
12:35
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Расматов могут быть ослабливать,
12:36
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да. Ну,
12:37
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот, а я тебе скажу, только ты знаешь,
12:39
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что для тебя сейчас важнее,
12:41
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
течение нужности или...
12:42
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я же не понимаю.
13:00
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я просто для себя
13:17
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
принять
13:25
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я всегда говорю,
13:26
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если вы не знаете ответ на вопрос,
13:27
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
самый лучший ответ вы найдете внутри своей душе.
13:29
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Прислушайся к своим ощущениям.
13:30
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что тебе говорит твой внутренний голос?
13:32
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Не голос в голове,
13:33
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а ёк, не ёк.
13:33
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что, куда ёкает?
13:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Будет здоров.
13:34
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот,
13:35
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
куда ёкает?
13:35
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот,
13:36
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
куда идти?
13:36
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот и все.
13:37
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У тебя куда ёкает?
13:37
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А мозг
13:42
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
говорит, нам деньги нужны,
13:43
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
блядь, такая нужность.
13:44
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да,
13:45
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да, да, да.
13:46
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У душе нет понятия
13:50
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
числа, цифры,
13:50
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
деньги. Она вечная,
13:52
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
понимаете? Она является частью того,
13:54
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
она маленькая частичка океана,
13:58
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
частью которого уже являются деньги.
14:00
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И поэтому хотеть деньги для нее,
14:01
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это все равно, что для вас не знаю,
14:02
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
хотеть.
14:04
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, не знаю, что у тебя есть.
14:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У тебя есть, я не знаю.
14:05
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У тебя же вода. Например, вода у нас есть в доступе.
14:07
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, да, вот тебе же вода нужна.
14:08
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А зачем её хотите,
14:08
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если она у тебя есть, понимаешь?
14:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У неё другие задачи.
14:09
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И я всегда говорю,
14:11
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что душа лучше всего растёт на почве счастья.
14:12
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У каждой, каждой,
14:13
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
каждой,
14:14
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
каждое растение растёт на,
14:15
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, на разной почве,
14:16
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да? Есть благоприятные какие -то,
14:17
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
благоприятные почвы,
14:18
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
на которые какое -то растение прорастает.
14:19
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И вот растение душа лучше всего растёт на благодатной почве счастья.
14:21
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Хотите, чтобы ваша душа росла,
14:23
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мудрее у вас становилась,
14:23
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы для вас это не значило.
14:26
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Можно
14:55
S…
Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне? У меня установка,
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Sommario
Click Summarize to generate an AI summary of this transcript.
Summarizing...
Ask AI About This Transcript - AoA
Pondo ndoa okoko na okoko na okoko na okoko na okoko na okoko na okoko na okoko na okoko na okoko na okoko.