20260508143219_000514
May 08, 2026 13:50
· 7:00
· English
· Whisper Turbo
· 2 speakers
本记录誊本于2008年 27 天数。
永久储存的升级 →
仅显示
0:03
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Waiting for the phone call.
0:06
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Hello!
1:13
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Hello!
1:17
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Hello!
1:18
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Hello!
1:18
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
It's Keir Tukaskar speaking from Broca.
1:22
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
How are you,
1:23
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
my dear?
1:24
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
I was expecting your phone call.
1:27
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
That's great.
1:27
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Actually, I wanted to call you for my Polish number as I am
1:32
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
located in a Warsaw office,
1:33
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
but it's not working with the Greek number,
1:35
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
so I'm calling for my German number.
1:37
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Just to explain why you see the German prefix.
1:41
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
It's okay.
1:42
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
No problem.
1:42
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
How do you pronounce your name,
1:45
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
my dear, again?
1:45
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Say it again.
1:46
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Kaja.
1:48
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Kaja.
1:51
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Yes, exactly.
1:52
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Kaia, okay.
1:53
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Kaia,
1:54
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
it's a pleasure talking to you.
1:55
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
My name is George Faellos.
1:56
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
My Greek name is a very common Greek name.
2:00
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
George,
2:01
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
I hope you know it.
2:03
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Or Georgios is the original.
2:05
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Georgios,
2:06
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
yes. It's familiar also.
2:08
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Familiar also,
2:09
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
okay.
2:10
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Actually,
2:12
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
our call would have in mind today.
2:14
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Just to have a quick call regarding the role itself.
2:18
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Sorry.
2:21
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
And the next potential step,
2:24
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
of course, would be a more technical call.
2:27
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
It would be longer,
2:28
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
like 45 minutes.
2:29
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
It would be with the EMEA HR business partner.
2:33
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
She would introduce,
2:34
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
are we,
2:39
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
where would we be?
2:41
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
There is a big change in Brucker,
2:44
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
ongoing new potential call
3:00
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
with the EMEA HR business partner.
3:03
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Yes.
3:47
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
I took a close look to the website.
3:49
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Too much info,
3:51
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
I can say.
3:52
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Innovative company.
3:54
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Very,
3:57
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
very, very interesting.
3:58
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
I
4:03
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
have some questions about the company.
4:06
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Do you have something like a small presentation
4:10
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
for me or you want me to ask you stuff?
4:13
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Actually,
4:15
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
maybe I can give you the information I have.
4:18
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
If maybe some questions would be still open.
4:20
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
Yes,
4:24
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
of course.
4:25
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
Please, go on.
5:16
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
I read
5:42
S…
Speaker 2 (20260508143219_000514)
about this, yes,
5:43
S…
Speaker 1 (20260508143219_000514)
okay.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
摘要摘要摘要
点击摘要以生成本记录誊本的 AI 摘要 。
总结中...
询问 AI 有关此分页
询问任何有关这一记录,大赦国际将找到有关章节和答复。