20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic

Jun 04, 2026 07:18 · 1:29 · English · Whisper Turbo · 2 Altofalantes
Esta transcrición caduca en 3 días. Actualizar para almacenamento permanente →
Só mostrando
0:00
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
foreign foreign
0:15
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
foreign foreign
0:33
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:36
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:39
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:40
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of
0:53
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
money.
0:52
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
No, we didn't have any problems.
0:54
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
0:56
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
0:59
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:03
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:05
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:07
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't
1:15
S… Speaker 2 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
have any problems.
1:16
S… Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
This is the one that is the one that is the one that is the one that is.

Esta transcrición foi xerada por IA (recoñecemento automático de fala). Pode conter erros; verifique co son orixinal para uso crítico. Política de IA

❤️ Amas a STT.ai?
Resumo
Prema Resumo para xerar un resumo de IA desta transcrición.
A resumir...
Preguntarlle á IA sobre esta transcrición
Pregunte calquera cousa acerca desta transcrición — a IA atopará as seccións relevantes e responderá.