20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:18
· 1:29
· English
· Whisper Turbo
· 2 ဟောပြောသူ
ဒီ transcript အတွင်းသက်တမ်းကုန်ဆုံး 3 ရက်
永久存储用升级 →
သက်သက်သာ ဖော်ပြခြင်း
0:00
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
foreign foreign
0:15
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
foreign foreign
0:33
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:36
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:39
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:40
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of
0:53
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
money.
0:52
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
No, we didn't have any problems.
0:54
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
0:56
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
0:59
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:03
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:05
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:07
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't
1:15
S…
Speaker 2 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
have any problems.
1:16
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
This is the one that is the one that is the one that is the one that is.
ဤ transcript ကို AI က generated ခဲ့သည် (အလိုအလျောက်စကားပြောအသိအမှတ်ပြု). အမှားအယွင်းများပါဝင်နိုင်ပါတယ် — အရေးပါသောအသုံးပြုမှုအတွက်မူရင်းအသံကိုနှိုင်းယှဉ်စစ်ဆေးပါ။ AI စည်းမျဉ်း
အကျဉ်းချုပ်
ဤ transcript ၏ AI အတိုချုပ်ထုတ်လုပ်ရန် Summarize ကိုနှိပ်ပါ.
အကျဉ်းချုပ်နေသည်...
ဒီ transcript အကြောင်းကို AI ကိုမေး
ဒီ transcript အကြောင်းကိုဘာမှမေးပါ - AI သက်ဆိုင်သောအပိုင်းများကိုရှာဖွေတွေ့ရှိနှင့်အဖြေပေးလိမ့်မည်။