20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:18
· 1:29
· English
· Whisper Turbo
· 2 Speakers
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 3 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Hanya ditampilake
0:00
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
foreign foreign
0:15
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
foreign foreign
0:33
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:36
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:39
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of money.
0:40
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
It's a huge amount of
0:53
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
money.
0:52
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
No, we didn't have any problems.
0:54
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
0:56
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
0:59
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:03
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:05
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't have any problems.
1:07
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
We didn't
1:15
S…
Speaker 2 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
have any problems.
1:16
S…
Speaker 1 (20260530204308.463.25772.227.1.opus.dw.voic)
This is the one that is the one that is the one that is the one that is.
Transkripsi ieu dihasilkeun ku AI (ngartos basa otomatis). Bisa aya kasalahan - verifikasi kana audio asli pikeun kaperluan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Ringkasan kanggo nyipta ringkasan AI saka transkripsi iki.
Mengumpulkan...
Tanya AI Ngendi iki Transkrip
Saben wangun wangun bisa digolongake dadi: wangun umum wangun khusus