Só mostrando
0:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
That's why I told him that I was missing.
0:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I
0:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
told him that he was missing.
0:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
He told him that he was missing.
0:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
He told him that he was missing.
0:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
He told him that
0:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
he was missing.
0:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
After the semester,
0:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
we will continue to the next semester.
0:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
After the semester,
0:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
we will continue to the next semester.

Esta transcrición foi xerada por IA (recoñecemento automático de fala). Pode conter erros; verifique co son orixinal para uso crítico. Política de IA

❤️ Amas a STT.ai?
Resumo
Prema Resumo para xerar un resumo de IA desta transcrición.
A resumir...
Preguntarlle á IA sobre esta transcrición
Pregunte calquera cousa acerca desta transcrición — a IA atopará as seccións relevantes e responderá.