Прикажувам само
0:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
That's why I told him that I was missing.
0:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I told him that he was missing.
0:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
I
0:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
told him that he was missing.
0:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
He told him that he was missing.
0:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
He told him that he was missing.
0:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
He told him that
0:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
he was missing.
0:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
After the semester,
0:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
we will continue to the next semester.
0:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
After the semester,
0:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-04-29 at 10.17.29 PM)
we will continue to the next semester.

Овој препис беше создаден од МА (автоматско препознавање на говорот). Може да содржи грешки — потврда против оригиналниот аудио за критична употреба. Политика на ВИ

❤️ Љубов STT.ai?
Кратка резиме
Кликнете на Summarize за да генерирате AI резиме на овој транскрипт.
Сумирам...
Прашај го ВИ за овој текст
Прашај било што за овој препис — АИ ќе најде релевантни делови и одговор.