1779815279462
May 26, 2026 17:09
· 1:31
· English
· Whisper Turbo
· 4 Kaikōrero
Ka ngaro tēnei tāruatanga i tēnei rā.
Whakahauhau mo te rokiroki tūturu →
E whakaatu ana anake
0:00
S…
Speaker 4 (1779815279462)
If a party says to me,
0:01
S…
Speaker 1 (1779815279462)
I cannot sign tonight,
0:03
S…
Speaker 2 (1779815279462)
I don't want this agreement tonight,
0:05
S…
Speaker 1 (1779815279462)
I do not push that.
0:07
S…
Speaker 2 (1779815279462)
And I will say that's a difference in 22 years.
0:11
S…
Speaker 2 (1779815279462)
I would not push someone to sign a document
0:15
S…
Speaker 2 (1779815279462)
that they felt uncomfortable about.
0:19
S…
Speaker 2 (1779815279462)
If the agreement is a good one and it's a durable one,
0:22
S…
Speaker 2 (1779815279462)
then they'll sign it the next
0:26
S…
Speaker 1 (1779815279462)
day.
0:27
S…
Speaker 2 (1779815279462)
But I will explain to them the advantages
0:32
S…
Speaker 2 (1779815279462)
of a written agreement,
0:35
S…
Speaker 2 (1779815279462)
and I will explain the advantages of signed
0:40
S…
Speaker 2 (1779815279462)
documents and of getting to closure at a particular moment.
0:44
S…
Speaker 2 (1779815279462)
I will talk to them about the momentum of
0:48
S…
Speaker 2 (1779815279462)
discussions, that there's no guarantee that the same deal will be
0:52
S…
Speaker 1 (1779815279462)
on the table tomorrow either.
0:55
S…
Speaker 2 (1779815279462)
I think it's important they understand the risk of
1:00
S…
Speaker 2 (1779815279462)
not resolving at a particular moment,
1:02
S…
Speaker 2 (1779815279462)
because there is momentum that gets built in
1:06
S…
Speaker 2 (1779815279462)
some of these mediation processes.
1:09
S…
Speaker 3 (1779815279462)
And it
1:15
S…
Speaker 1 (1779815279462)
comes with effort,
1:16
S…
Speaker 3 (1779815279462)
and it could be effort that
1:20
S…
Speaker 1 (1779815279462)
would be wasted if...
1:24
S…
Speaker 2 (1779815279462)
the moment is lost. They need to see it as an opportunity.
I hangaia tēnei tuhipoka e AI (whakaahua kōrero ā-mārō). Tērā pea kei roto ngā hapa - tirohia ki te oro taketake mō te whakamahinga tino hira. Ka taea te whakataki i te kaupapahere AI
Ko te whakarāpopoto
Ka pāhotia te Summarize hei waihanga i tētahi whakarāpopoto AI o tēnei tāruatanga.
E whakarāpopoto ana...
E pātai ana ki te AI Mo tēnei whakahuatuhi
E pātai ana ki tētahi mea mo tēnei tāruatanga - ka kitea e te AI ngā wāhanga whai tikanga me te whakautu.