EP02_A1
Apr 09, 2026 08:26
· 0:35
· English
· Whisper Turbo
· 2 স্পিকার
এই ট্রান্সক্রিপশন আজই শেষ হয়ে যাবে।
স্থায়ী সংরক্ষণের জন্য উন্নীত করুন →
শুধু দেখানো হচ্ছে
0:00
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
Four attempts, three failures, one app that finally works.
0:04
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
If you haven't seen episode one, go watch it.
0:07
S…
Speaker 2 (EP02_A1)
I'll wait.
0:08
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
For everyone else, I used AI for everything.
0:11
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
The code, the documents, the narration you're hearing right now.
0:16
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
But here's what I didn't say last time.
0:18
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
I don't trust AI.
0:19
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
Not blindly, not completely.
0:22
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
And the reason I have 23,635 lines of documentation,
0:27
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
it's not because I'm organized.
0:28
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
It's because if it's not written down, it didn't happen.
0:32
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
I learned that the hard way, several times.
এই ট্রান্সক্রিপ্টটি AI (স্বয়ংক্রিয় বাক্য সনাক্তকরণ) দ্বারা তৈরি করা হয়েছে। এতে ভুল থাকতে পারে - গুরুত্বপূর্ণ ব্যবহারের জন্য মূল অডিওটির সাথে পরীক্ষা করুন। AI নীতিমালা
সারসংক্ষেপ
এই ট্রান্সক্রিপ্ট এর একটি AI সারসংক্ষেপ তৈরি করতে সারসংক্ষেপ ক্লিক করুন।
সারসংক্ষেপ...
এই ট্রান্সক্রিপ্ট সম্পর্কে AI জিজ্ঞাসা করুন
এই অনুলিপি সম্পর্কে যে কোন প্রশ্ন করুন - এআই সংশ্লিষ্ট অংশ খুঁজে বের করবে এবং উত্তর দেবে।