EP02_A1
Apr 09, 2026 08:26
· 0:35
· English
· Whisper Turbo
· 2 Garsiakalbiai
Šis transkriptas baigia galioti šiandien.
Atnaujinti, kad būtų užtikrintas nuolatinis saugojimas →
Rodoma tik
0:00
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
Four attempts, three failures, one app that finally works.
0:04
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
If you haven't seen episode one, go watch it.
0:07
S…
Speaker 2 (EP02_A1)
I'll wait.
0:08
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
For everyone else, I used AI for everything.
0:11
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
The code, the documents, the narration you're hearing right now.
0:16
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
But here's what I didn't say last time.
0:18
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
I don't trust AI.
0:19
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
Not blindly, not completely.
0:22
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
And the reason I have 23,635 lines of documentation,
0:27
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
it's not because I'm organized.
0:28
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
It's because if it's not written down, it didn't happen.
0:32
S…
Speaker 1 (EP02_A1)
I learned that the hard way, several times.
Šis transkriptas buvo sukurtas AI (automatinis kalbos atpažinimas). Gali būti klaidų — patikrinti pagal originalų garso kritinį naudojimą. PG politika
Santrauka
Spustelėkite Sumarizuokite, kad sukurtumėte šio stenogramos AIS santrauką.
Sumuojama...
Klausti AI apie šį transkriptą
Paklauskite apie šį stenogramą: AI ras atitinkamus skyrius ir atsakys.