1779812829857
May 26, 2026 16:27
· 1:53
· English
· Whisper Turbo
· 2 Mga Speaker
Ang transcript na ito ay magtatapos ngayon.
Upgrade para sa permanenteng imbakan →
Pagsasama-sama lamang
0:00
S…
Speaker 1 (1779812829857)
One of the real pleasures in this is helping find
0:05
S…
Speaker 1 (1779812829857)
that there are ways of keeping it alive and
0:09
S…
Speaker 1 (1779812829857)
of still making progress and that we
0:14
S…
Speaker 1 (1779812829857)
are jugglers.
0:15
S…
Speaker 1 (1779812829857)
We mediators are jugglers and we can help them to
0:20
S…
Speaker 1 (1779812829857)
keep the ball in the air long enough before it collapses
0:24
S…
Speaker 1 (1779812829857)
and that something happens while these balls
0:28
S…
Speaker 1 (1779812829857)
are in the air.
0:30
S…
Speaker 1 (1779812829857)
that the mystery of mediation and everything else.
0:34
S…
Speaker 1 (1779812829857)
And it's pretty simple,
0:35
S…
Speaker 2 (1779812829857)
you know,
0:36
S…
Speaker 1 (1779812829857)
just grudgingly,
0:38
S…
Speaker 1 (1779812829857)
sometimes backward,
0:39
S…
Speaker 1 (1779812829857)
forward,
0:40
S…
Speaker 1 (1779812829857)
upward.
0:40
S…
Speaker 1 (1779812829857)
Grudgingly,
0:42
S…
Speaker 1 (1779812829857)
we bring people from here to here where they can see
0:46
S…
Speaker 1 (1779812829857)
the end.
0:46
S…
Speaker 1 (1779812829857)
And then different things happen when
0:50
S…
Speaker 1 (1779812829857)
people get close than when they're far away.
0:52
S…
Speaker 1 (1779812829857)
And that's what we make our profession
0:57
S…
Speaker 2 (1779812829857)
on because
1:01
S…
Speaker 1 (1779812829857)
Every case we get,
1:02
S…
Speaker 1 (1779812829857)
people are miles apart.
1:03
S…
Speaker 1 (1779812829857)
They have very different goals and very different ambitions.
1:07
S…
Speaker 1 (1779812829857)
And if you ask them at the beginning of the day where they're going,
1:10
S…
Speaker 2 (1779812829857)
they're here and here,
1:11
S…
Speaker 2 (1779812829857)
and they're not budging,
1:12
S…
Speaker 2 (1779812829857)
and we're never going to go below here.
1:13
S…
Speaker 2 (1779812829857)
We're never going to go above this.
1:15
S…
Speaker 1 (1779812829857)
And why does that change in 60%,
1:20
S…
Speaker 1 (1779812829857)
70%, 80 % of the cases?
1:21
S…
Speaker 2 (1779812829857)
Why does that change?
1:22
S…
Speaker 1 (1779812829857)
Because the view from here and what
1:26
S…
Speaker 1 (1779812829857)
goes on is very different than the
1:29
S…
Speaker 1 (1779812829857)
view from here and when people see the end.
1:32
S…
Speaker 1 (1779812829857)
And that's what we do.
1:35
S…
Speaker 1 (1779812829857)
We have to absorb all that stress
1:39
S…
Speaker 1 (1779812829857)
and all the anger and all of that stuff in
1:43
S…
Speaker 1 (1779812829857)
the meantime and keep the balls in the air long enough that they can get
1:47
S…
Speaker 1 (1779812829857)
where they can see the end and the benefits of resolution.
Ang transcript na ito ay ginawa ng AI (automatic speech recognition). Maaaring may mga pagkakamali — suriin ang orihinal na audio para sa kritikal na paggamit. Patakaran ng AI
Buod
I-click ang Summarize upang makabuo ng isang AI buod ng transcript na ito.
Pagbubuod...
Magtanong sa AI Tungkol sa Transcript na Ito
Magtanong ng anumang bagay tungkol sa transcript na ito - ang AI ay makahanap ng mga kaugnay na mga seksyon at sagot.