20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic

Jun 04, 2026 07:50 · 4:28 · English · Whisper Turbo · 1 स्पीकर
या ट्रान्सक्रिप्टची मुदत संपते 3 दिवस. स्थायी संचयीका करीता अद्ययावत करा →
फक्त दर्शविले जात आहे
0:01
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
Allaikum Salaam,
0:03
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
how are you?
0:03
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you soon.
0:07
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you soon.
0:10
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you soon.
0:12
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to talk to
0:17
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
you soon.
0:17
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you soon.
0:19
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you soon.
0:35
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I can't wait to see you.
0:37
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I can't wait to see
0:42
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
you. I can't wait to see you.
0:43
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I can't wait to see you.
0:44
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I can't wait to see you.
0:47
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I can't wait to see you.
0:49
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I can't wait to see you.
0:50
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I can't wait to see you.
0:52
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I
0:58
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
can't wait
1:10
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
to see you.
1:14
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
Yes, I'm not sure how to do this.
1:16
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
My dad is here to go
1:20
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
to the other side.
1:21
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going
1:26
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
to go to the other side.
1:26
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to go to the other side.
1:27
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to go to the other side.
1:30
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to go to the other side.
1:33
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to go to the other side.
1:35
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I'm going to go to the other side.
1:46
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know.
1:47
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know.
1:48
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know.
1:49
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know. I don't know.
1:50
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know.
1:53
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know.
1:55
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know.
2:19
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
foreign foreign
2:41
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know how to do it.
2:43
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I
2:47
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
don't know how to do it.
2:48
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know how
2:54
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
to do it.
2:56
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
I don't know how to do it.
3:33
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
um um
3:58
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
Hello, my name is Shafi.
3:59
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
My name is Shafi.
4:00
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
My name is Shafi.
4:01
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
My name is Shafi.
4:02
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
My name is Shafi.
4:06
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
My name is Shafi.
4:07
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
My name is
4:14
S… Speaker 1 (20260530212945.463.49000.227.1.opus.dw.voic)
Shafi.

हे transcript AI (स्वयंचलित वक्तृत्व ओळख) द्वारे बनविले गेले आहे. त्रुटी असू शकते - गंभीर वापर करीता मूळ ऑडिओशी तुलना करा. AI करार

❤️ ला प्रेम करा STT.ai? आपल्या मित्रांना सांगा!
सारांश
या कोशाच्या संपादनासाठी त्यांनी एक स्वतंत्र कोशकार मंडळ स्थापन केले.
सारांश करीता...
या प्रतविषयी AI ला विचारा
या योजनेत काही गोष्टींचा समावेश असतो - योजनेत सहभागी होण्यासाठी आवश्यक कागदपत्रे व माहिती.