Intl-IIE-Slide_37
May 03, 2026 22:17
· 0:35
· English
· Whisper Turbo
· 1 speakers
Esta transcripción expira en 20 días.
Actualizar para el almacenamiento permanente →
Mostrar sólo
0:00
Slang is good for casual situations, but most of the time it's better to describe an idea in a more straightforward way. Or, if you must use an idiom, explain what it means. All cultures have idioms. Sometimes, if you know your audience in advance, you can try using one that carries the same meaning in another language. Showing the horse's leg in Chinese means giving oneself away, similar to letting the cat out of the bag in the U.S.
0:27
S…
Speaker 1 (Intl-IIE-Slide_37)
Americans use the term gaslighting to mean mind manipulation. Click on the photo to reveal the Chinese equivalent of this expression.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Resumen
Haga clic en Resumen para generar un resumen de IA de esta transcripción.
Resumiendo...
Pregúntele a AI acerca de esta transcripción
Pregunte cualquier cosa acerca de esta transcripción: la IA encontrará secciones relevantes y responderá.