20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic
Jun 04, 2026 07:47
· 5:18
· English
· Whisper Turbo
· 2 Ομιλητές
Το κείμενο αυτό λήγει στις 3 μέρες.
Αναβάθμιση για μόνιμη αποθήκευση →
Εμφάνιση μόνο
0:02
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:03
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:05
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:06
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:07
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:10
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello? Hello?
0:11
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:17
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:18
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:19
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:20
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello?
0:21
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello?
0:22
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello?
0:22
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello?
0:23
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello?
0:23
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:26
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
0:27
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello? Hello? Hello?
0:44
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know.
0:46
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know.
0:46
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't
0:52
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
know.
1:47
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
foreign foreign
1:58
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
foreign
2:07
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
2:34
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
This is the rest of the rest of the rest of the rest
2:38
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
of the rest
2:51
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Hello?
2:52
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
What are you doing?
2:54
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
What are you doing?
2:55
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
What are you doing?
2:56
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
What are you doing?
2:57
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
What are you doing?
3:01
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
What are you doing?
3:08
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I will add must also at last for
3:12
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
for a general on a at most wedding for a master are not
3:16
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
a dozen for an atmosphere what TV is in other things of my
3:20
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
home of BSN is outside of the city and they're not this is a
3:25
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
fascinating energy artist is another by initial then I
3:29
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
was like a time love to be like everybody and
3:33
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
over all over okay
3:40
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:44
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:47
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:47
S…
Speaker 2 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:51
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
3:53
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
4:08
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's a good thing.
4:09
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's a good thing.
4:10
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's a good thing.
4:11
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's a good thing.
4:13
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's a good
4:18
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
thing.
4:36
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
So this is how it works.
4:39
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
So this is how it works.
4:43
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
Facebook ID is not open.
4:45
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's not open.
4:53
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's
4:59
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
not open.
5:02
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
It's not open.
5:05
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
This is a full name.
5:06
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
We have an email.
5:07
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
We have an email.
5:09
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
We have an email.
5:10
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
We have an email.
5:10
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
We have an email.
5:11
S…
Speaker 1 (20260530210626.463.11345.227.4.opus.up.voic)
We have an email. We have an email.
Αυτό το αντίγραφο δημιουργήθηκε από τον AI (αυτόματη αναγνώριση ομιλίας). Μπορεί να περιέχει σφάλματα ~ επαλήθευση ενάντια στον αρχικό ήχο για κρίσιμη χρήση. Πολιτική AI
Περίληψη
Κάντε κλικ στο Summarize για να δημιουργήσετε μια περίληψη AI αυτής της μεταγραφής.
Συνοψίζοντας...
Ρωτήστε τον Αλ γι' αυτό το σενάριο.
Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το αντίγραφο, το AI θα βρει σχετικές ενότητες και θα απαντήσει.