Erakutsi bakarrik
9:01
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, let's go.
10:06
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hello, can you hear me now?
10:08
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I have to set the
10:13
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
chat
10:20
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
right here,
10:21
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
he was a little wrong.
10:24
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
It's nice that you are there,
10:26
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I hope you hear me.
10:29
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, perfect.
10:30
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
We came just fris out of the nightdienst and thought we would start the stream
10:34
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
again. Because we have a little bit of work done,
10:37
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
we have a little bit of work done.
10:38
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
We have a little bit of a stream.
10:40
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Coffee is here.
10:42
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
We are a little tired,
10:44
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
as always, after the nightdienst.
10:45
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But anyway,
10:46
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
these are the coolest streams after the nightdienst.
10:48
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
How was your weekend?
10:49
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
How are you going?
10:53
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm always wrong.
10:57
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I have to go here.
11:02
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
We are in the wrong chat.
11:03
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
So.
11:05
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah,
11:10
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I was right now at Trudy.
11:11
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
She's running around.
11:12
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
She has never left any Eier.
11:15
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm looking at the right side.
11:17
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But if she's still fit and healthy,
11:19
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm not going to do that.
11:21
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm not going to worry about it.
11:23
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think it's us,
11:26
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think, well,
11:27
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm sure it's good.
11:27
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
You'll notice at all,
11:28
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
that we're in vacation.
11:31
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hello first,
11:32
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I see you all.
11:33
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hello Bob Morane,
11:35
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
hello Beckys,
11:36
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
hello Rieschen,
11:37
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
hello the Grand Lear.
11:39
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
How are you doing?
11:40
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
How are you doing?
11:41
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Hello,
11:43
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
hello, hello.
11:44
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
What's going on,
11:44
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Chad?
11:45
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Hey,
11:47
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
hey, hey.
11:47
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Today we're going to ask the social workers.
11:51
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
We're just
11:56
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
coming out of the nightdienst,
11:57
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
so we're going to be very excited here.
12:00
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
So a little just chatting after the nightdienst on Sunday is perfect,
12:03
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
or not?
12:04
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Exactly.
12:04
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's a little bit of an upgrade vibes.
12:07
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah,
12:08
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
full, full.
12:09
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
We haven't done any of that.
12:10
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
We need to quatsch.
12:12
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, first of all,
12:13
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Beckys,
12:14
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Grantler,
12:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Rieselchen,
12:18
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Bob Morane.
12:19
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Schön,
12:20
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
that you all are already here so early on.
12:21
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yo,
12:23
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
and we have even already Feierabend.
12:25
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
How late are we?
12:25
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
12 Uhr?
12:26
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Not yet, right?
12:27
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes, Feierabend is good.
12:30
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
We have been working for 25 hours,
12:31
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
or I have been working for 25 hours.
12:32
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But for today's day,
12:35
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
it's early.
12:35
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's right.
12:37
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And you're still the whole day before you.
12:38
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
So just as the day -to -day service started,
12:41
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I thought,
12:43
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
oh...
12:43
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
It's also nice to go home and not the whole Sunday in the group to
12:48
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
bring.
12:48
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
So,
12:49
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
from Samstag to Sonntag,
12:51
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think it's also exciting.
12:52
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's pretty seldom.
12:53
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But most of the time is it's pretty quiet.
12:57
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And it's kind of a very calm.
13:00
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But I think,
13:01
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
from Samstag to Sonntag is the whole weekend away.
13:04
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
So I try to avoid it.
13:05
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's
13:10
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
right. Sunday is Ruhetag,
13:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
so let's all chillen.
13:13
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's a good idea.
13:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's a good idea.
13:15
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's a good idea.
13:16
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's what we're going to do here today.
13:17
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And that's the weather is now so lala.
13:21
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's not a good idea.
13:23
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it was the best weather here,
13:25
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
when we were in vacation.
13:27
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes,
13:28
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
that's all of them said.
13:29
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Maybe it was the whole time.
13:32
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I've just made a story for the people who are here at nightdiense,
13:36
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
25 -st -stund -diense.
13:37
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Did you actually go to the nightdiense or when you did that?
13:40
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Did you go to the pen or did you go to the pen?
13:43
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Or did you go to the pen?
13:44
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
When?
13:45
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
When did you go to the nightdiense?
13:49
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Well,
13:51
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
it's always so,
13:52
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
if I would go to the pen,
13:53
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
then I would stay for always.
13:57
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And if I go straight through,
13:58
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
then it goes.
13:59
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But it's already a slouchy day.
14:01
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But if I put myself in the bed,
14:03
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
then you wouldn't get me out of the way.
14:06
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Then I'm just like a stone,
14:09
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
which can't move.
14:10
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I found a system for myself.
14:12
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
My system is so,
14:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
if I have the next day free...
14:18
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Then I sleep sometimes.
14:19
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
And when I'm not free,
14:22
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm going to try to do it.
14:23
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Are you tomorrow not free?
14:25
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
No, I'm tomorrow free.
14:26
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm Monday and Wednesday free and I'm on the next Sunday.
14:29
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But at this point,
14:31
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
your system doesn't work.
14:33
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Now you don't have to do it yet.
14:34
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I can go back to it later.
14:35
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:38
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:38
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:39
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:40
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:40
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:42
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:44
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Maxon schreibt,
14:45
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
kam aufs Alter an.
14:46
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Welche Altersgrenze hattest du da so?
14:49
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Kommt drauf an,
14:52
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
wie die Nacht war.
14:53
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Wenn ich um sechs dastehen muss,
14:55
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
dann penne ich daheim noch mal eins bis ein bis zwei Stunden an,
14:58
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
sonst passt das.
15:00
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
We have to stay at 6am,
15:02
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
except at the end of the week,
15:03
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
so like today,
15:04
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
we have to stay at 8am.
15:06
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah, but if you're up to 6,
15:07
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
then is for me the day going.
15:09
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
I'm going to say, how it is.
15:10
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
I'm going to go to Rieselchen.
15:12
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
I have done a few streams here,
15:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
where I'm up to 6 .00.
15:17
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
No,
15:18
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
that's not my time.
15:19
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
That's not my time.
15:20
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
My body's alarm,
15:22
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
just at 6 .00.
15:24
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
And then he says,
15:25
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
no,
15:25
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Anna, that's not healthy for you.
15:27
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
You have to sleep again.
15:31
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also, ich bin auch mal gespannt.
15:32
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich habe jetzt heute noch so automatische Commands gemacht,
15:35
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
die einmal eine halbe Stunde und eine Dreiviertelstunde gehen.
15:39
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Einmal sind es die Webinare,
15:41
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
die werden hier alle halbe Stunde einfach automatisch in den Chat geschrieben.
15:45
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und bei den Podcasts alle Dreiviertelstunde.
15:48
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Bin mal gespannt,
15:50
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
ob das funktioniert.
15:50
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und HiZense,
15:52
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
was geht, was geht?
15:53
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hallo, hallo.
15:53
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Und der Grandler schreibt,
15:55
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
wusste nicht, dass Sozialarbeiter Nachtschichten machen müssen.
15:58
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ah, okay.
15:59
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Auch spannend.
16:00
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja, voll spannend.
16:01
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja,
16:02
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
wir machen Nachtschichten.
16:03
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also es gibt der stationäre Bereich.
16:06
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Eigentlich machen da alle Nachtschichten,
16:07
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil du musst dir halt vorstellen,
16:08
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
das sind Jugendliche,
16:10
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
die wohnen in einer Wohngruppe.
16:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und das ist halt deren Zuhause und die müssen halt immer betreut werden.
16:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Metal...
16:21
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Metal 34...
16:25
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
There are a lot of people there.
16:27
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
16:28
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I don't know.
16:29
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
In any case,
16:30
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
social work is now as a stream.
16:32
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah.
16:32
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
So, social work is now as a stream.
16:35
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
By us.
16:35
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
By us.
16:36
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
We are two social workers and work as these.
16:40
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
We come from the nightdienst.
16:43
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
And I was about to explain,
16:44
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
that the kids live in groups of groups and live
16:48
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
there must always be one at the same time.
16:50
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
So, there must also be social workers or
16:55
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
children etc.
16:56
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
who are always at the same time.
16:58
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I, for example,
16:59
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
am 10am.
17:00
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I went to yesterday and went to today um 11am on Feierabend.
17:05
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yes,
17:05
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
you are on the way through.
17:08
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
in the wohngruppe you can't sleep?
17:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
yes,
17:13
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
that's also possible,
17:14
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
at least in my group,
17:17
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
not so often,
17:18
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
but sometimes it's possible.
17:23
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ah, guck mal,
17:24
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
der Grantler ist auf jeden Fall neu hier.
17:26
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Total gut,
17:28
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil das ist eigentlich das,
17:29
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
warum wir auch hier sitzen.
17:31
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Wir wollen so ein bisschen über soziale Arbeit aufklären,
17:33
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
in welchen Bereichen überhaupt Sozialarbeitende arbeiten und einfach mehr
17:38
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sichtbarkeit für soziale Arbeit schaffen.
17:39
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und das in Wohngruppen machen keine Pfleger,
17:43
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
nein.
17:45
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also Sozialarbeitende arbeiten an total vielen Stellen in der Schule
17:49
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit.
17:49
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also die meisten kennen tatsächlich Streetwork.
17:52
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das ist lustig.
17:53
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Das ist ja auch mein,
17:54
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
warum ich Sozialarbeiterin werden wollte.
17:57
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja, erzähl das mal.
17:58
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Ja,
17:59
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
ich fand Streetworker so cool.
18:00
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Ich fand die immer so lässig und die haben coole Arbeit gemacht.
18:05
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah, with cool people,
18:06
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
and then I thought,
18:08
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Streetwork, that could be something for me.
18:10
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
But I grew up in a village,
18:11
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
and there was no streetwork.
18:13
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
But I have to say,
18:14
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
I still had a lot of fun.
18:16
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
So a bit of the city to walk with the others,
18:19
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
so to talk about it,
18:20
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
depending on whom you meet.
18:21
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
But that's also what I always say.
18:24
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
I have a lot of love.
18:30
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit findest du auch in Krankenhäusern.
18:34
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit findest du im ambulant betreuten Wohnen.
18:38
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit findest du auch in Arbeitsämtern
18:42
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
sind inzwischen einige Sozialarbeit.
18:44
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also es gibt da ganz,
18:46
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
ganz viele Bereiche.
18:47
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Und das ist ja auch das Spannende,
18:49
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
gerade so,
18:50
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
wenn wir im Austausch sind mit Leuten,
18:52
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
die selber nicht aus dem sozialen Bereich kommen.
18:56
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
where the social work or the social area
19:01
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
is everywhere, where you don't really think of the first glance.
19:04
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
For example,
19:06
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
in the group,
19:07
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
that there are a lot of workers who work in the social area,
19:10
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
but no, there are also social workers in the area.
19:12
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Or in the works of the work,
19:14
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
there would not be enough to think about it,
19:17
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
that there is a social worker in the area.
19:19
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
So it's everywhere,
19:21
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
but we are very seldom seen.
19:25
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
So it is our pleasure to put a little more attention to it,
19:28
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
because we say that the social
19:32
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
area holds the society together and sits
19:36
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
between two doors and talks or
19:40
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
supports.
19:41
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
And we all need to do that,
19:44
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
so we need to work together well.
19:45
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
And the social area needs a little more visibility,
19:49
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
so that it gets a little more appreciated.
19:54
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sansam schreibt noch,
19:55
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
kommt halt auch immer ein bisschen drauf an,
19:57
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
was für eine Wohngruppe das ist,
19:58
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
oder?
20:00
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I can imagine that for example in the Intensiv -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund
20:04
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
-Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund
20:09
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
-Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund
20:14
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
-Fund -Fund -Fund -Fund.
20:23
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, I have that,
20:24
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
that I personally don't sleep so well,
20:26
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
because it's not so that own bed,
20:28
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
that own home.
20:29
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And you always have to think that you're responsible for,
20:32
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
if something happens or you have to worry about something.
20:36
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Because we are also only people who sleep and
20:40
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
maybe not everything with you.
20:41
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And then you're always a little unruhig and so.
20:46
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, not so good enough to sleep.
20:48
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, exactly.
20:49
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's the only thing you said.
20:52
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
You don't fall off.
20:54
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
You don't come out of the 25 -Stunden -Dienst and think,
20:58
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm super fit.
20:59
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Even if you slept through,
21:00
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
because you're always with one ear.
21:04
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Easy.
21:07
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja, der schreibt,
21:08
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
ich finde es richtig gut,
21:09
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
dass ihr Einblicke in euren Arbeitsalltag gebt.
21:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sehr wichtiger Content,
21:12
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
mag ich sehr.
21:13
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Ey,
21:13
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
vielen, vielen,
21:14
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
vielen Dank.
21:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das freut uns,
21:17
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil genau das der Grund ist,
21:19
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
warum wir auch hier sind.
21:20
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Ja, voll.
21:21
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Du hast wenigstens schon ein
21:25
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Doppelbett.
21:26
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich könnte in einem Einzelbett nicht schlafen.
21:28
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das check ich jetzt nicht.
21:30
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Hast du irgendwas mit Doppelbett gesagt?
21:31
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Was
21:35
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
meinst du mit Doppelbett?
21:40
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Because I have on the work no matter what a Doppelbett is.
21:43
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also there is a room that has a Doppelbett.
21:49
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
But you are,
21:51
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think, a little bit older,
21:52
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
right?
21:55
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, also,
21:56
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
that has nothing to do with that,
21:58
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
that I can't do anything with that,
21:59
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
but it is so divided.
22:01
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
The language and culture have now at
22:05
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
night, for example, not the phone.
22:06
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
And since we have the staff that have the phone,
22:10
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
we sleep down,
22:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
because it's near the office.
22:12
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
And down is the small bed and down is the big bed.
22:16
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But actually totally ugly,
22:17
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
right? You have the phone and the small bed.
22:20
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes, that's true.
22:21
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
But for the toilet is right down there,
22:24
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
right in the room.
22:25
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
And in the room you have to go out and then go back
22:29
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
to the bathroom.
22:30
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Okay,
22:32
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think that was for me the point.
22:33
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Because I had both of them already.
22:37
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
You had to go directly to the sleeping room,
22:39
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
so that you didn't have to leave it like in a hotel.
22:42
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But I also had to go through the floor,
22:44
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
to go to the toilet.
22:45
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And that's already a big difference.
22:49
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think that we need a little bit of a Ruckzugsort.
22:56
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
EasyJR, ich küsse dein Herz,
22:58
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
danke.
22:58
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das macht ihr auch sehr professionell,
23:00
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
wurde da geschrieben.
23:02
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich weiß nicht, ob du eine Sie oder ein R bist oder wie du dich definierst,
23:06
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
aber auf jeden Fall.
23:07
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Kuss geht raus an dich,
23:08
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
vielen, vielen Dank für diese positive und liebe Rückmeldung.
23:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Wir freuen uns,
23:12
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil das natürlich auch immer so ein Ding ist,
23:14
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
womit man tatsächlich von relativ vielen anderen Leuten konfrontiert
23:18
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
wird, weil das ja auch eine Profession ist und viele sind
23:22
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
der Meinung, Social Media ist ja so.
23:24
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Social Media?
23:26
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah, exactly.
23:27
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Oh, I thought you meant social work.
23:29
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
No,
23:30
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
social media and that people don't find it so good when
23:35
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
they put social work on social media and make
23:39
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
content about it.
23:42
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But it's just too important and that's why we do that with
23:46
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
a lot of heart.
23:47
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And there are always more people from the social media,
23:51
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
which is really cool.
23:53
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
23:53
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
totally.
23:54
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
And so that you have plenty of space to sleep.
24:00
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also bei uns klopft es öfter gegeben,
24:03
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
einer an die Tür,
24:05
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
wenn unsere Kids was haben.
24:06
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Herr Rieselchen,
24:07
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
da sagst du aber was richtiges.
24:09
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich glaube, es kommt auch so ein bisschen auf die Altersgruppe an,
24:12
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
die man betreut.
24:13
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also tendenziell würde ich sagen,
24:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
dass Kinder öfter an die Tür klopfen nachts als Jugendliche.
24:19
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Würde ich auch sagen.
24:22
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
The young people are,
24:23
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think, often afraid that we just have the door closed.
24:27
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
24:28
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
totally.
24:28
S… Speaker 4 (stream 07.06_1)
So,
24:29
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
so, so, so, so,
24:29
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
so, so,
24:31
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
so, so,
24:31
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
so, so, so,
24:34
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
so,
24:35
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
so, so,
24:41
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes, of course.
24:41
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yes, of course.
24:42
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yes, of course.
24:43
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yes,
24:44
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
of course.
24:44
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's always a good sign when there is a clicker.
24:47
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yes, yes.
24:47
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Although that the kids in my old group had very good
24:51
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
out. Also the clicker was right,
24:54
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
right, right,
24:55
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
right, right.
24:55
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But it's always a sign that one...
25:00
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
It's often a sign that one was heimlich out there,
25:01
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
to come back to the house.
25:02
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Our kids are still 14 to 18,
25:06
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
but still my kids are still my kids.
25:08
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
So for me, they are more Jugendliche than kids.
25:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
So what would you say,
25:13
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
when for you are Jugendliche?
25:15
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Ab 14,
25:16
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
actually.
25:17
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, ne?
25:17
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, ab 14 geht's los.
25:19
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah.
25:19
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's always so...
25:23
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so...
25:24
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so... I think it's so...
25:25
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so... It's so...
25:26
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Kinderwohngruppen,
25:27
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so 12,
25:28
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
13, right?
25:29
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Mmh.
25:30
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Nee, oft länger,
25:32
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
weil du ja oft erst,
25:33
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
also du hast ja meistens erst frühestens ab 14,
25:36
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
dass du richtig in die Verselbstständigung gehst und das ist ja schon relativ früh.
25:40
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Aber Wohngruppe ist ja keine Verselbstständigung.
25:42
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Nee,
25:43
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
ich habe ja gerade das Gegenteil gesagt,
25:44
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
dass wenn die aus der Wohngruppe ausziehen und mit 14 Richtung
25:49
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Verselbstständigung gehen,
25:50
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
das schon sehr früh ist.
25:51
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Deswegen bleiben auch viele bis 15,
25:53
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
16 in der Wohngruppe.
25:55
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Aber das ist ja dann keine Kinderwohngruppe mehr.
25:59
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also, bei uns sind die Kinderwohngruppen,
26:02
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
das sind ja, keine Ahnung,
26:03
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
von vier bis zehn oder sowas.
26:06
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich müsste mal nachgucken,
26:08
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
aber bei uns sind die Kinderwohngruppen,
26:10
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
die sind nicht vermischt.
26:11
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also, bei uns gibt es nicht so eine große Überschneidung von,
26:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
also,
26:16
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
das gibt es anscheinend an vielen Stellen,
26:18
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
aber ich finde es schon besser,
26:19
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
wenn Kinderwohngruppen auch nur Kinder sind und nicht die dann von
26:23
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
...
26:25
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
four to 18 in the group.
26:26
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
I find it kind of difficult.
26:29
S… Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
26:29
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
18 I find it too long,
26:31
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
but you have sometimes these moments where you say,
26:34
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
okay, that's right,
26:35
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
this kind of group setting,
26:38
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
I say I say,
26:38
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
and you're very,
26:40
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
very individual.
26:42
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
in the next step,
26:44
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
so.
26:45
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
And I had already 14 -year -olds there,
26:48
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
where it was good that they were there.
26:50
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But then you have the point where you realize that the span is
26:54
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
too big and then there's also a change.
26:56
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
But I think that you have to do it well.
26:58
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Because you're 14,
27:00
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
you're not able to move so far,
27:02
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
so that you can't even move so far.
27:04
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
Maybe you're well -established.
27:08
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
So for the work.
27:09
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
But you don't have that,
27:10
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
if you have a group that has 13 to 18,
27:13
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
for example.
27:14
S… Speaker 1 (stream 07.06_1)
What do I do not have?
27:15
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
All of them are already 13 and then it's later in the self -consciousness.
27:20
S… Speaker 2 (stream 07.06_1)
But then it's not a children's group anymore.

Transkribapen hau AI-k (hizketaren ezagutza automatikoa) sortu du. Erroreak izan ditzake — egiaztatu jatorrizko audioarekin, erabilpen kritikorako. AI politika

❤️ Love STT.ai? Tell your friends!
Laburpena
Egin klik Laburpena botoian transkribapen honen AI laburpena sortzeko.
Laburpena...
Galdetu AI-ri transkribapen honi buruz
Egin ezazue galdera hau: transkribapen honi buruz, AI-ak atal egokiak aurkituko ditu eta erantzungo du.