stream 07.06_1
Jun 07, 2026 17:49
· 2:47:09
· English
· Whisper Turbo
· 5 स्पीकर
इस हस्तलिपि का समय ख़त्म हो गया. 8 दिन.
स्थायी भंडारण के लिए अद्यतन करें →
सिर्फ दिखाएँ
9:01
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, let's go.
10:06
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hello, can you hear me now?
10:08
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I have to set the
10:13
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
chat
10:20
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
right here,
10:21
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
he was a little wrong.
10:24
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
It's nice that you are there,
10:26
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I hope you hear me.
10:29
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, perfect.
10:30
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
We came just fris out of the nightdienst and thought we would start the stream
10:34
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
again. Because we have a little bit of work done,
10:37
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
we have a little bit of work done.
10:38
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
We have a little bit of a stream.
10:40
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Coffee is here.
10:42
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
We are a little tired,
10:44
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
as always, after the nightdienst.
10:45
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But anyway,
10:46
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
these are the coolest streams after the nightdienst.
10:48
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
How was your weekend?
10:49
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
How are you going?
10:53
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm always wrong.
10:57
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I have to go here.
11:02
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
We are in the wrong chat.
11:03
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
So.
11:05
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah,
11:10
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I was right now at Trudy.
11:11
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
She's running around.
11:12
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
She has never left any Eier.
11:15
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm looking at the right side.
11:17
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But if she's still fit and healthy,
11:19
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm not going to do that.
11:21
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm not going to worry about it.
11:23
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think it's us,
11:26
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think, well,
11:27
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm sure it's good.
11:27
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
You'll notice at all,
11:28
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
that we're in vacation.
11:31
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hello first,
11:32
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I see you all.
11:33
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hello Bob Morane,
11:35
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
hello Beckys,
11:36
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
hello Rieschen,
11:37
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
hello the Grand Lear.
11:39
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
How are you doing?
11:40
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
How are you doing?
11:41
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Hello,
11:43
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
hello, hello.
11:44
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
What's going on,
11:44
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Chad?
11:45
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Hey,
11:47
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
hey, hey.
11:47
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Today we're going to ask the social workers.
11:51
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
We're just
11:56
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
coming out of the nightdienst,
11:57
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
so we're going to be very excited here.
12:00
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
So a little just chatting after the nightdienst on Sunday is perfect,
12:03
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
or not?
12:04
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Exactly.
12:04
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's a little bit of an upgrade vibes.
12:07
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah,
12:08
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
full, full.
12:09
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
We haven't done any of that.
12:10
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
We need to quatsch.
12:12
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, first of all,
12:13
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Beckys,
12:14
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Grantler,
12:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Rieselchen,
12:18
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
hi Bob Morane.
12:19
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Schön,
12:20
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
that you all are already here so early on.
12:21
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yo,
12:23
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
and we have even already Feierabend.
12:25
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
How late are we?
12:25
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
12 Uhr?
12:26
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Not yet, right?
12:27
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes, Feierabend is good.
12:30
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
We have been working for 25 hours,
12:31
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
or I have been working for 25 hours.
12:32
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But for today's day,
12:35
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
it's early.
12:35
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's right.
12:37
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And you're still the whole day before you.
12:38
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
So just as the day -to -day service started,
12:41
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I thought,
12:43
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
oh...
12:43
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
It's also nice to go home and not the whole Sunday in the group to
12:48
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
bring.
12:48
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
So,
12:49
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
from Samstag to Sonntag,
12:51
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think it's also exciting.
12:52
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's pretty seldom.
12:53
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But most of the time is it's pretty quiet.
12:57
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And it's kind of a very calm.
13:00
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But I think,
13:01
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
from Samstag to Sonntag is the whole weekend away.
13:04
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
So I try to avoid it.
13:05
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's
13:10
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
right. Sunday is Ruhetag,
13:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
so let's all chillen.
13:13
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's a good idea.
13:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's a good idea.
13:15
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's a good idea.
13:16
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's what we're going to do here today.
13:17
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And that's the weather is now so lala.
13:21
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
That's not a good idea.
13:23
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it was the best weather here,
13:25
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
when we were in vacation.
13:27
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes,
13:28
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
that's all of them said.
13:29
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Maybe it was the whole time.
13:32
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I've just made a story for the people who are here at nightdiense,
13:36
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
25 -st -stund -diense.
13:37
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Did you actually go to the nightdiense or when you did that?
13:40
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Did you go to the pen or did you go to the pen?
13:43
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Or did you go to the pen?
13:44
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
When?
13:45
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
When did you go to the nightdiense?
13:49
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Well,
13:51
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
it's always so,
13:52
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
if I would go to the pen,
13:53
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
then I would stay for always.
13:57
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And if I go straight through,
13:58
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
then it goes.
13:59
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But it's already a slouchy day.
14:01
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But if I put myself in the bed,
14:03
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
then you wouldn't get me out of the way.
14:06
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Then I'm just like a stone,
14:09
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
which can't move.
14:10
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I found a system for myself.
14:12
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
My system is so,
14:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
if I have the next day free...
14:18
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Then I sleep sometimes.
14:19
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
And when I'm not free,
14:22
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm going to try to do it.
14:23
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Are you tomorrow not free?
14:25
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
No, I'm tomorrow free.
14:26
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm Monday and Wednesday free and I'm on the next Sunday.
14:29
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But at this point,
14:31
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
your system doesn't work.
14:33
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Now you don't have to do it yet.
14:34
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I can go back to it later.
14:35
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:38
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:38
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:39
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:40
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:40
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:42
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I'm going to do it tomorrow again.
14:44
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Maxon schreibt,
14:45
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
kam aufs Alter an.
14:46
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Welche Altersgrenze hattest du da so?
14:49
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Kommt drauf an,
14:52
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
wie die Nacht war.
14:53
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Wenn ich um sechs dastehen muss,
14:55
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
dann penne ich daheim noch mal eins bis ein bis zwei Stunden an,
14:58
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
sonst passt das.
15:00
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
We have to stay at 6am,
15:02
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
except at the end of the week,
15:03
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
so like today,
15:04
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
we have to stay at 8am.
15:06
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah, but if you're up to 6,
15:07
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
then is for me the day going.
15:09
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
I'm going to say, how it is.
15:10
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
I'm going to go to Rieselchen.
15:12
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
I have done a few streams here,
15:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
where I'm up to 6 .00.
15:17
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
No,
15:18
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
that's not my time.
15:19
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
That's not my time.
15:20
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
My body's alarm,
15:22
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
just at 6 .00.
15:24
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
And then he says,
15:25
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
no,
15:25
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Anna, that's not healthy for you.
15:27
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
You have to sleep again.
15:31
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also, ich bin auch mal gespannt.
15:32
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich habe jetzt heute noch so automatische Commands gemacht,
15:35
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
die einmal eine halbe Stunde und eine Dreiviertelstunde gehen.
15:39
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Einmal sind es die Webinare,
15:41
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
die werden hier alle halbe Stunde einfach automatisch in den Chat geschrieben.
15:45
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und bei den Podcasts alle Dreiviertelstunde.
15:48
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Bin mal gespannt,
15:50
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
ob das funktioniert.
15:50
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und HiZense,
15:52
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
was geht, was geht?
15:53
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Hallo, hallo.
15:53
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Und der Grandler schreibt,
15:55
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
wusste nicht, dass Sozialarbeiter Nachtschichten machen müssen.
15:58
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ah, okay.
15:59
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Auch spannend.
16:00
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja, voll spannend.
16:01
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja,
16:02
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
wir machen Nachtschichten.
16:03
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also es gibt der stationäre Bereich.
16:06
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Eigentlich machen da alle Nachtschichten,
16:07
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil du musst dir halt vorstellen,
16:08
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
das sind Jugendliche,
16:10
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
die wohnen in einer Wohngruppe.
16:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und das ist halt deren Zuhause und die müssen halt immer betreut werden.
16:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Metal...
16:21
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Metal 34...
16:25
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
There are a lot of people there.
16:27
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
16:28
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I don't know.
16:29
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
In any case,
16:30
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
social work is now as a stream.
16:32
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah.
16:32
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
So, social work is now as a stream.
16:35
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
By us.
16:35
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
By us.
16:36
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
We are two social workers and work as these.
16:40
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
We come from the nightdienst.
16:43
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
And I was about to explain,
16:44
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
that the kids live in groups of groups and live
16:48
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
there must always be one at the same time.
16:50
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
So, there must also be social workers or
16:55
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
children etc.
16:56
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
who are always at the same time.
16:58
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I, for example,
16:59
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
am 10am.
17:00
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I went to yesterday and went to today um 11am on Feierabend.
17:05
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yes,
17:05
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
you are on the way through.
17:08
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
in the wohngruppe you can't sleep?
17:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
yes,
17:13
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
that's also possible,
17:14
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
at least in my group,
17:17
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
not so often,
17:18
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
but sometimes it's possible.
17:23
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ah, guck mal,
17:24
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
der Grantler ist auf jeden Fall neu hier.
17:26
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Total gut,
17:28
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil das ist eigentlich das,
17:29
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
warum wir auch hier sitzen.
17:31
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Wir wollen so ein bisschen über soziale Arbeit aufklären,
17:33
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
in welchen Bereichen überhaupt Sozialarbeitende arbeiten und einfach mehr
17:38
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sichtbarkeit für soziale Arbeit schaffen.
17:39
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Und das in Wohngruppen machen keine Pfleger,
17:43
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
nein.
17:45
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also Sozialarbeitende arbeiten an total vielen Stellen in der Schule
17:49
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit.
17:49
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also die meisten kennen tatsächlich Streetwork.
17:52
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das ist lustig.
17:53
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Das ist ja auch mein,
17:54
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
warum ich Sozialarbeiterin werden wollte.
17:57
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja, erzähl das mal.
17:58
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Ja,
17:59
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
ich fand Streetworker so cool.
18:00
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Ich fand die immer so lässig und die haben coole Arbeit gemacht.
18:05
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah, with cool people,
18:06
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
and then I thought,
18:08
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Streetwork, that could be something for me.
18:10
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
But I grew up in a village,
18:11
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
and there was no streetwork.
18:13
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
But I have to say,
18:14
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
I still had a lot of fun.
18:16
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
So a bit of the city to walk with the others,
18:19
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
so to talk about it,
18:20
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
depending on whom you meet.
18:21
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
But that's also what I always say.
18:24
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
I have a lot of love.
18:30
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit findest du auch in Krankenhäusern.
18:34
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit findest du im ambulant betreuten Wohnen.
18:38
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sozialarbeit findest du auch in Arbeitsämtern
18:42
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
sind inzwischen einige Sozialarbeit.
18:44
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also es gibt da ganz,
18:46
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
ganz viele Bereiche.
18:47
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Und das ist ja auch das Spannende,
18:49
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
gerade so,
18:50
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
wenn wir im Austausch sind mit Leuten,
18:52
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
die selber nicht aus dem sozialen Bereich kommen.
18:56
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
where the social work or the social area
19:01
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
is everywhere, where you don't really think of the first glance.
19:04
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
For example,
19:06
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
in the group,
19:07
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
that there are a lot of workers who work in the social area,
19:10
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
but no, there are also social workers in the area.
19:12
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Or in the works of the work,
19:14
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
there would not be enough to think about it,
19:17
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
that there is a social worker in the area.
19:19
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
So it's everywhere,
19:21
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
but we are very seldom seen.
19:25
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
So it is our pleasure to put a little more attention to it,
19:28
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
because we say that the social
19:32
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
area holds the society together and sits
19:36
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
between two doors and talks or
19:40
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
supports.
19:41
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
And we all need to do that,
19:44
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
so we need to work together well.
19:45
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
And the social area needs a little more visibility,
19:49
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
so that it gets a little more appreciated.
19:54
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sansam schreibt noch,
19:55
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
kommt halt auch immer ein bisschen drauf an,
19:57
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
was für eine Wohngruppe das ist,
19:58
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
oder?
20:00
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I can imagine that for example in the Intensiv -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund
20:04
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
-Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund
20:09
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
-Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund -Fund
20:14
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
-Fund -Fund -Fund -Fund.
20:23
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, I have that,
20:24
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
that I personally don't sleep so well,
20:26
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
because it's not so that own bed,
20:28
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
that own home.
20:29
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And you always have to think that you're responsible for,
20:32
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
if something happens or you have to worry about something.
20:36
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Because we are also only people who sleep and
20:40
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
maybe not everything with you.
20:41
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And then you're always a little unruhig and so.
20:46
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, not so good enough to sleep.
20:48
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, exactly.
20:49
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's the only thing you said.
20:52
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
You don't fall off.
20:54
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
You don't come out of the 25 -Stunden -Dienst and think,
20:58
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I'm super fit.
20:59
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Even if you slept through,
21:00
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
because you're always with one ear.
21:04
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Easy.
21:07
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ja, der schreibt,
21:08
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
ich finde es richtig gut,
21:09
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
dass ihr Einblicke in euren Arbeitsalltag gebt.
21:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Sehr wichtiger Content,
21:12
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
mag ich sehr.
21:13
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Ey,
21:13
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
vielen, vielen,
21:14
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
vielen Dank.
21:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das freut uns,
21:17
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil genau das der Grund ist,
21:19
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
warum wir auch hier sind.
21:20
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Ja, voll.
21:21
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Du hast wenigstens schon ein
21:25
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Doppelbett.
21:26
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich könnte in einem Einzelbett nicht schlafen.
21:28
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das check ich jetzt nicht.
21:30
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Hast du irgendwas mit Doppelbett gesagt?
21:31
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Was
21:35
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
meinst du mit Doppelbett?
21:40
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Because I have on the work no matter what a Doppelbett is.
21:43
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also there is a room that has a Doppelbett.
21:49
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
But you are,
21:51
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think, a little bit older,
21:52
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
right?
21:55
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, also,
21:56
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
that has nothing to do with that,
21:58
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
that I can't do anything with that,
21:59
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
but it is so divided.
22:01
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
The language and culture have now at
22:05
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
night, for example, not the phone.
22:06
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
And since we have the staff that have the phone,
22:10
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
we sleep down,
22:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
because it's near the office.
22:12
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
And down is the small bed and down is the big bed.
22:16
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But actually totally ugly,
22:17
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
right? You have the phone and the small bed.
22:20
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes, that's true.
22:21
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
But for the toilet is right down there,
22:24
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
right in the room.
22:25
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
And in the room you have to go out and then go back
22:29
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
to the bathroom.
22:30
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Okay,
22:32
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think that was for me the point.
22:33
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Because I had both of them already.
22:37
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
You had to go directly to the sleeping room,
22:39
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
so that you didn't have to leave it like in a hotel.
22:42
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But I also had to go through the floor,
22:44
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
to go to the toilet.
22:45
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And that's already a big difference.
22:49
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think that we need a little bit of a Ruckzugsort.
22:56
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
EasyJR, ich küsse dein Herz,
22:58
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
danke.
22:58
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Das macht ihr auch sehr professionell,
23:00
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
wurde da geschrieben.
23:02
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich weiß nicht, ob du eine Sie oder ein R bist oder wie du dich definierst,
23:06
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
aber auf jeden Fall.
23:07
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Kuss geht raus an dich,
23:08
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
vielen, vielen Dank für diese positive und liebe Rückmeldung.
23:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Wir freuen uns,
23:12
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
weil das natürlich auch immer so ein Ding ist,
23:14
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
womit man tatsächlich von relativ vielen anderen Leuten konfrontiert
23:18
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
wird, weil das ja auch eine Profession ist und viele sind
23:22
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
der Meinung, Social Media ist ja so.
23:24
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Social Media?
23:26
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah, exactly.
23:27
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Oh, I thought you meant social work.
23:29
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
No,
23:30
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
social media and that people don't find it so good when
23:35
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
they put social work on social media and make
23:39
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
content about it.
23:42
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But it's just too important and that's why we do that with
23:46
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
a lot of heart.
23:47
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And there are always more people from the social media,
23:51
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
which is really cool.
23:53
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
23:53
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
totally.
23:54
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
And so that you have plenty of space to sleep.
24:00
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also bei uns klopft es öfter gegeben,
24:03
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
einer an die Tür,
24:05
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
wenn unsere Kids was haben.
24:06
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Herr Rieselchen,
24:07
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
da sagst du aber was richtiges.
24:09
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich glaube, es kommt auch so ein bisschen auf die Altersgruppe an,
24:12
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
die man betreut.
24:13
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also tendenziell würde ich sagen,
24:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
dass Kinder öfter an die Tür klopfen nachts als Jugendliche.
24:19
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Würde ich auch sagen.
24:22
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
The young people are,
24:23
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I think, often afraid that we just have the door closed.
24:27
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
24:28
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
totally.
24:28
S…
Speaker 4 (stream 07.06_1)
So,
24:29
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
so, so, so, so,
24:29
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
so, so,
24:31
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
so, so,
24:31
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
so, so, so,
24:34
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
so,
24:35
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
so, so,
24:41
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yes, of course.
24:41
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yes, of course.
24:42
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yes, of course.
24:43
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yes,
24:44
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
of course.
24:44
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
That's always a good sign when there is a clicker.
24:47
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yes, yes.
24:47
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Although that the kids in my old group had very good
24:51
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
out. Also the clicker was right,
24:54
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
right, right,
24:55
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
right, right.
24:55
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But it's always a sign that one...
25:00
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
It's often a sign that one was heimlich out there,
25:01
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
to come back to the house.
25:02
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Our kids are still 14 to 18,
25:06
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
but still my kids are still my kids.
25:08
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
So for me, they are more Jugendliche than kids.
25:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
So what would you say,
25:13
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
when for you are Jugendliche?
25:15
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Ab 14,
25:16
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
actually.
25:17
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Yeah, ne?
25:17
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Yeah, ab 14 geht's los.
25:19
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah.
25:19
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's always so...
25:23
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so...
25:24
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so... I think it's so...
25:25
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so... It's so...
25:26
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Kinderwohngruppen,
25:27
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I think it's so 12,
25:28
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
13, right?
25:29
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Mmh.
25:30
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Nee, oft länger,
25:32
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
weil du ja oft erst,
25:33
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
also du hast ja meistens erst frühestens ab 14,
25:36
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
dass du richtig in die Verselbstständigung gehst und das ist ja schon relativ früh.
25:40
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Aber Wohngruppe ist ja keine Verselbstständigung.
25:42
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Nee,
25:43
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
ich habe ja gerade das Gegenteil gesagt,
25:44
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
dass wenn die aus der Wohngruppe ausziehen und mit 14 Richtung
25:49
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Verselbstständigung gehen,
25:50
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
das schon sehr früh ist.
25:51
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Deswegen bleiben auch viele bis 15,
25:53
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
16 in der Wohngruppe.
25:55
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Aber das ist ja dann keine Kinderwohngruppe mehr.
25:59
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also, bei uns sind die Kinderwohngruppen,
26:02
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
das sind ja, keine Ahnung,
26:03
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
von vier bis zehn oder sowas.
26:06
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Ich müsste mal nachgucken,
26:08
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
aber bei uns sind die Kinderwohngruppen,
26:10
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
die sind nicht vermischt.
26:11
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
Also, bei uns gibt es nicht so eine große Überschneidung von,
26:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
also,
26:16
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
das gibt es anscheinend an vielen Stellen,
26:18
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
aber ich finde es schon besser,
26:19
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
wenn Kinderwohngruppen auch nur Kinder sind und nicht die dann von
26:23
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
...
26:25
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
four to 18 in the group.
26:26
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
I find it kind of difficult.
26:29
S…
Speaker 3 (stream 07.06_1)
Yeah,
26:29
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
18 I find it too long,
26:31
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
but you have sometimes these moments where you say,
26:34
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
okay, that's right,
26:35
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
this kind of group setting,
26:38
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
I say I say,
26:38
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
and you're very,
26:40
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
very individual.
26:42
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
in the next step,
26:44
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
so.
26:45
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
And I had already 14 -year -olds there,
26:48
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
where it was good that they were there.
26:50
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But then you have the point where you realize that the span is
26:54
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
too big and then there's also a change.
26:56
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
But I think that you have to do it well.
26:58
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Because you're 14,
27:00
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
you're not able to move so far,
27:02
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
so that you can't even move so far.
27:04
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
Maybe you're well -established.
27:08
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
So for the work.
27:09
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
But you don't have that,
27:10
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
if you have a group that has 13 to 18,
27:13
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
for example.
27:14
S…
Speaker 1 (stream 07.06_1)
What do I do not have?
27:15
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
All of them are already 13 and then it's later in the self -consciousness.
27:20
S…
Speaker 2 (stream 07.06_1)
But then it's not a children's group anymore.
ऐसा हो कि मूल ऑडियो में ग़लतियाँ हों — कठिन उपयोग के लिए मूल ऑडियो के विरुद्ध जाँच करें । एआई नीति
सारांश
इस बुक का एआई सारांश बनाने के लिए सार बनाने के लिए सार को क्लिक करें.
साझा कर रहा है...
एआई के बारे में पूछें इस ट्रांसमिशन के बारे में
इस हस्तलिपि के बारे में कुछ सवाल पूछिए — एआई को ज़रूरी भागों और जवाब मिलेगा ।