20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic

Jun 04, 2026 07:09 · 7:19 · English · Whisper Turbo · 5 Qof-dheer
Qoraalkani wuxuu dhacayaa 3 maalmood. Kordhinta kaydinta joogtada ah →
Soo bandhigida oo keliya
0:00
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Adulam Dota Kumbalaya.
0:01
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
So in the day of day of day of day of day of day of
0:06
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day
0:10
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of day of day of day of day of day.
0:31
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Allaikum salam salam.
1:00
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I tell you about oh,
1:01
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:03
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I want to talk about my little doctor.
1:06
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Hello,
1:09
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:11
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Well,
1:12
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:13
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:14
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:15
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:28
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you again.
1:38
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:39
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:40
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:41
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:42
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:43
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:44
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
2:11
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes,
2:11
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes, yes,
2:13
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes,
2:14
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes.
2:26
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
2:45
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God,
2:46
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
that's what we're doing.
2:57
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
This is the story of the people who live in the early days of the day of the day of the day of the
3:02
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
3:06
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day of the day of the day of
3:10
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of
3:14
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of
3:18
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of the day of the day
3:23
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
3:28
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, that's good.
3:29
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, that's good.
3:30
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:31
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good. It's good.
3:32
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good. It's good.
3:34
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:34
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:36
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:56
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
This is the first time of the day of the day of the day of the day
4:01
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day.
4:23
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
All right, all right,
4:24
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
all right, all right,
4:26
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
all right, all right
4:52
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God.
5:02
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
There was a lot of money that came to us.
5:05
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:10
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:13
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:14
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:16
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:17
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot
5:25
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of money.
5:30
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
If you have any questions,
5:31
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
you can answer your question.
5:32
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
If you have any questions,
5:34
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
you can answer your question.
5:57
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
5:58
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
6:00
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
6:08
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:09
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:09
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:12
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:13
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:14
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:14
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:15
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay. Okay.
6:15
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:35
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
There is a lot of people who have seen a lot of people who have seen a lot of
6:40
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
people who have seen a lot of people who have seen a lot of people who have
6:46
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
seen a lot of people.
7:09
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Thank you.
7:11
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Thank you.

Qoraalkan waxaa abuuray AI (u aqoonsiga hadalka otomaatiga ah). Waxay ku jiri kartaa khaladaad — xaqiijin ka dhanka ah audio asalka ah ee isticmaalka muhiimka ah. Xeerka AI

❤️ Jecel STT.ai? Ka warran saaxiibbadaa!
Qiyaas
Riix Summarize in ay soo saaraan AI faahfaahin ka mid ah qoraalkan.
La iskugu soo uruurinayo...
Su'aal AI Ku saabsan this transcript
Su'aal wax kasta oo ku saabsan qoraalkan - AI ka heli doonaa qaybaha la xiriira iyo jawaab.