20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:09
· 7:19
· English
· Whisper Turbo
· 5 Wasemaji
Rekodi hii inamalizika 3 siku.
Kufugwa kwa ajili ya uhifadhi wa kudumu →
Kuonyesha tu
0:00
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Adulam Dota Kumbalaya.
0:01
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
So in the day of day of day of day of day of day of
0:06
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day
0:10
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of day of day of day of day of day.
0:31
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Allaikum salam salam.
1:00
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I tell you about oh,
1:01
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:03
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I want to talk about my little doctor.
1:06
S…
Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Hello,
1:09
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:11
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Well,
1:12
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:13
S…
Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:14
S…
Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:15
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:28
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you again.
1:38
S…
Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:39
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:40
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:41
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:42
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:43
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:44
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
2:11
S…
Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes,
2:11
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes, yes,
2:13
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes,
2:14
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes.
2:26
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
2:45
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God,
2:46
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
that's what we're doing.
2:57
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
This is the story of the people who live in the early days of the day of the day of the day of the
3:02
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
3:06
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day of the day of the day of
3:10
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of
3:14
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of
3:18
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of the day of the day
3:23
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
3:28
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, that's good.
3:29
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, that's good.
3:30
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:31
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good. It's good.
3:32
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good. It's good.
3:34
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:34
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:36
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:56
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
This is the first time of the day of the day of the day of the day
4:01
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day.
4:23
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
All right, all right,
4:24
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
all right, all right,
4:26
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
all right, all right
4:52
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God.
5:02
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
There was a lot of money that came to us.
5:05
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:10
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:13
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:14
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:16
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:17
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot
5:25
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of money.
5:30
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
If you have any questions,
5:31
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
you can answer your question.
5:32
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
If you have any questions,
5:34
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
you can answer your question.
5:57
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
5:58
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
6:00
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
6:08
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:09
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:09
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:12
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:13
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:14
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:14
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:15
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay. Okay.
6:15
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:35
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
There is a lot of people who have seen a lot of people who have seen a lot of
6:40
S…
Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
people who have seen a lot of people who have seen a lot of people who have
6:46
S…
Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
seen a lot of people.
7:09
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Thank you.
7:11
S…
Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Thank you.
Nakala hii ilitokezwa na AI (utambuaji wa usemi wa kiaya). Inaweza kuwa na makosa Équipe dhidi ya sauti ya awali kwa utumizi wa kuchambua. Sera ya AI
Muhtasari
Bonyeza muhtasari ili kutokeza muhtasari wa AI juu ya nakala hii.
Kutoa muhtasari...
Uliza Maswali Kuhusu Mpito Huu
Uliza jambo lolote kuhusu nakala hii ya kitabu KULEA ile nitakayopata sehemu zinazofaa na majibu.