20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic

Jun 04, 2026 07:09 · 7:19 · English · Whisper Turbo · 5 Đầu ghi
Bản ghi này hết hạn trong 3 2 ngày. Tăng cấp cho lưu trữ vĩnh viễn →
Chỉ hiển thị
0:00
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Adulam Dota Kumbalaya.
0:01
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
So in the day of day of day of day of day of day of
0:06
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day of day
0:10
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of day of day of day of day of day.
0:31
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Allaikum salam salam.
1:00
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I tell you about oh,
1:01
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:03
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I want to talk about my little doctor.
1:06
S… Speaker 3 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Hello,
1:09
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:11
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Well,
1:12
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:13
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:14
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:15
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:28
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
I'm going to talk to you again.
1:38
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:39
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:40
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:41
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:42
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:43
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
1:44
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
That's right.
2:11
S… Speaker 2 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes,
2:11
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes, yes,
2:13
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes,
2:14
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
yes.
2:26
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
2:45
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God,
2:46
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
that's what we're doing.
2:57
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
This is the story of the people who live in the early days of the day of the day of the day of the
3:02
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
3:06
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day of the day of the day of
3:10
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of
3:14
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of
3:18
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
the day of the day of the day of the day of the day
3:23
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day
3:28
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, that's good.
3:29
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Yes, that's good.
3:30
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:31
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good. It's good.
3:32
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good. It's good.
3:34
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:34
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:36
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
It's good.
3:56
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
This is the first time of the day of the day of the day of the day
4:01
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of the day.
4:23
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
All right, all right,
4:24
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
all right, all right,
4:26
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
all right, all right
4:52
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God.
5:02
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
There was a lot of money that came to us.
5:05
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:10
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:13
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:14
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:16
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot of money.
5:17
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We had a lot
5:25
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
of money.
5:30
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
If you have any questions,
5:31
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
you can answer your question.
5:32
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
If you have any questions,
5:34
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
you can answer your question.
5:57
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
5:58
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
6:00
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
We are going to talk about this.
6:08
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:09
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:09
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:12
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:13
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:14
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:14
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:15
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay. Okay.
6:15
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Okay.
6:35
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
There is a lot of people who have seen a lot of people who have seen a lot of
6:40
S… Speaker 4 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
people who have seen a lot of people who have seen a lot of people who have
6:46
S… Speaker 1 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
seen a lot of people.
7:09
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Thank you.
7:11
S… Speaker 5 (20260530200731.463.01935.227.2.opus.dw.voic)
Thank you.

Bản ghi này được tạo bởi AI (tự động nhận dạng giọng nói). Có thể có lỗi — kiểm tra với âm thanh gốc để sử dụng quan trọng. Chính sách AI

❤️ Bạn yêu thích STT.ai? Hãy chia sẻ với bạn bè!
Tóm tắt
Nhấn tổng hợp để tạo một tóm tắt AI của bản ghi này.
Tóm tắt...
Hỏi AI về bản ghi này
Hỏi bất cứ điều gì về bản ghi chép này - AI sẽ tìm thấy các phần liên quan và trả lời.