1779817985006
May 26, 2026 17:54
· 0:57
· English
· Whisper Turbo
· 2 Speaker
Transkrip iki bakal kadaluwarsa dina iki.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:00
S…
Speaker 1 (1779817985006)
As mediators,
0:01
S…
Speaker 1 (1779817985006)
we're often invited to attend some of the most important moments in people's lives.
0:05
S…
Speaker 1 (1779817985006)
They have every right to expect the highest standards of ethical
0:09
S…
Speaker 2 (1779817985006)
assistance.
0:10
S…
Speaker 1 (1779817985006)
This means not just a commitment to the highest standards,
0:13
S…
Speaker 1 (1779817985006)
but a commitment by the mediator to educate herself about the real
0:18
S…
Speaker 1 (1779817985006)
world and nuanced interface between broad ethical aspirations
0:22
S…
Speaker 1 (1779817985006)
and their implementation in the midst of conflict.
0:26
S…
Speaker 1 (1779817985006)
Knowing how and when these moments are likely to occur and
0:30
S…
Speaker 1 (1779817985006)
reflecting on an appropriate response will both inspire self -confidence
0:34
S…
Speaker 1 (1779817985006)
and ensure best practices.
0:36
S…
Speaker 1 (1779817985006)
Again,
0:37
S…
Speaker 1 (1779817985006)
your conduct reflects on your professional reputation as well as the future
0:41
S…
Speaker 1 (1779817985006)
of our entire profession.
0:43
S…
Speaker 1 (1779817985006)
I often tell students to keep this broad perspective in focus
0:47
S…
Speaker 1 (1779817985006)
as it will help answer many ethical questions which arise from decisions of
0:51
S…
Speaker 1 (1779817985006)
convenience or expediency.
Transkripsi iki digawé déning AI (pengidentifikasi swara otomatis). Bisa uga ngandhut cacat - verifikasi karo audio asli kanggo panggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.