သက်သက်သာ ဖော်ပြခြင်း
0:00
S… Speaker 1 (1779817985006)
As mediators,
0:01
S… Speaker 1 (1779817985006)
we're often invited to attend some of the most important moments in people's lives.
0:05
S… Speaker 1 (1779817985006)
They have every right to expect the highest standards of ethical
0:09
S… Speaker 2 (1779817985006)
assistance.
0:10
S… Speaker 1 (1779817985006)
This means not just a commitment to the highest standards,
0:13
S… Speaker 1 (1779817985006)
but a commitment by the mediator to educate herself about the real
0:18
S… Speaker 1 (1779817985006)
world and nuanced interface between broad ethical aspirations
0:22
S… Speaker 1 (1779817985006)
and their implementation in the midst of conflict.
0:26
S… Speaker 1 (1779817985006)
Knowing how and when these moments are likely to occur and
0:30
S… Speaker 1 (1779817985006)
reflecting on an appropriate response will both inspire self -confidence
0:34
S… Speaker 1 (1779817985006)
and ensure best practices.
0:36
S… Speaker 1 (1779817985006)
Again,
0:37
S… Speaker 1 (1779817985006)
your conduct reflects on your professional reputation as well as the future
0:41
S… Speaker 1 (1779817985006)
of our entire profession.
0:43
S… Speaker 1 (1779817985006)
I often tell students to keep this broad perspective in focus
0:47
S… Speaker 1 (1779817985006)
as it will help answer many ethical questions which arise from decisions of
0:51
S… Speaker 1 (1779817985006)
convenience or expediency.

ဤ transcript ကို AI က generated ခဲ့သည် (အလိုအလျောက်စကားပြောအသိအမှတ်ပြု). အမှားအယွင်းများပါဝင်နိုင်ပါတယ် — အရေးပါသောအသုံးပြုမှုအတွက်မူရင်းအသံကိုနှိုင်းယှဉ်စစ်ဆေးပါ။ AI စည်းမျဉ်း

❤️ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ STT.ai? သင့်မိတ်ဆွေများကိုပြောပါ!
အကျဉ်းချုပ်
ဤ transcript ၏ AI အတိုချုပ်ထုတ်လုပ်ရန် Summarize ကိုနှိပ်ပါ.
အကျဉ်းချုပ်နေသည်...
ဒီ transcript အကြောင်းကို AI ကိုမေး
ဒီ transcript အကြောင်းကိုဘာမှမေးပါ - AI သက်ဆိုင်သောအပိုင်းများကိုရှာဖွေတွေ့ရှိနှင့်အဖြေပေးလိမ့်မည်။