20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic

Jun 04, 2026 01:57 · 11:21 · English · Whisper Turbo · 2 רמקולים
תעתיק זה פג תוקף ב 3 ימים. שדרוג לאחסון קבוע →
מציג בלבד
0:00
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
Thank you very much.
0:01
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
Thank you very much.
0:29
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign
0:38
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
So, we have to work with the building.
0:40
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to work with the building.
0:42
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to work with the
0:47
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
building. We have to work with the building.
0:50
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to work with the building.
0:52
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to work with the building.
0:53
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to work with the building.
0:55
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to work with the building.
0:57
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to work with
1:02
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
the building.
1:04
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign
1:15
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
1:30
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't want to eat.
1:32
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I think you have to eat.
1:34
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You have to eat.
1:35
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You have to eat.
1:36
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You have to eat.
1:38
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You have to eat.
1:39
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You have to eat.
1:40
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You have to eat.
1:41
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You
1:45
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
have to eat.
1:54
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is not the case.
1:56
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is not the case.
1:58
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is not the case.
1:59
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is not the case.
2:01
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the
2:06
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
case.
2:17
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
If you don't like this,
2:18
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't like this,
2:19
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't like this,
2:20
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't like this, you don't like this,
2:21
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't like this, you don't like this,
2:23
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't like this,
2:24
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't like this, you don't like this.
2:30
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:32
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:33
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:34
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:36
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:39
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:43
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:43
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:45
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the case of the police.
2:51
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
There is no police,
2:53
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
no police, no police, no police,
2:54
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
no police, no police, no police,
2:55
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
no police,
2:56
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
no police,
2:57
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
no police.
3:09
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
So, we have to talk about this.
3:12
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to talk about this.
3:14
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to talk about this.
3:15
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to talk about this.
3:18
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to talk about
3:22
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
this. We have to talk about this.
3:26
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to talk about this.
3:28
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to talk about this.
3:34
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is a mystery.
3:36
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's a mystery.
3:37
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's a mystery.
3:40
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's a mystery.
3:41
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's a mystery.
3:55
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know,
3:56
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know.
3:57
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know.
3:58
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know. I don't know.
4:07
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know.
4:07
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know.
4:10
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know.
4:12
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't
4:17
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
know.
4:43
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign
4:47
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign
5:00
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
If you don't have any attention,
5:01
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you can't get any attention.
5:03
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You don't have any attention.
5:04
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You don't have any attention.
5:06
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You don't have any attention.
5:07
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
You don't have any attention. If you don't have any attention,
5:11
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't have any attention. If you don't have any attention,
5:12
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't have any attention.
5:14
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
If you don't have any attention,
5:16
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you don't have any attention.
5:24
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
5:32
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:36
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:37
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:41
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:43
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:46
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:48
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:51
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:54
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:55
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
5:56
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I was able to pay for $100 ,000.
6:04
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
6:30
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
Thank you.
6:31
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
Thank you very much.
6:50
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
Yes,
6:51
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
that's true.
6:51
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
The project has been done
6:55
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
in 6 months.
6:56
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
The project has been done in 6 months.
6:59
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
The project has been done in 6 months.
7:02
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
The project has been
7:10
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
done in 6 months.
7:15
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:17
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:18
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:19
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:20
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol. This is Bahadol.
7:21
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:22
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:23
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:25
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is Bahadol.
7:35
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the first place in
7:40
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
January and February.
7:40
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the first place in January and February.
7:43
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the first place in February.
7:44
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This place is the first place in February.
7:45
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This place is the first place in February.
7:46
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This place is the first place in February.
7:47
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This place is the first place in
7:52
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
February.
8:02
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I'm going to go to the hospital.
8:03
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I'm going to go to the hospital.
8:05
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I'm going to go to the hospital.
8:07
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I'm going to go to the hospital.
8:08
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I'm going to go to the hospital.
8:12
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I'm going to go to the hospital.
8:22
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
This is the first time of the day,
8:23
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
the first time of the day, the second time of the day,
8:25
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
the second time of the day,
8:26
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
the second time of the day,
8:27
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
the second time of the day,
8:28
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
the second time of the day.
8:38
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
If you
8:44
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
have a family,
8:44
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you will have a lot of money.
8:45
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
If you have a family,
8:46
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you will have a lot of money.
8:50
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
If you have a lot of money,
8:51
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
you will have a lot of money. If you have a lot of money, you will have a lot of money. If you have a lot of money, you will have a lot of money.
9:07
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
I don't know.
9:36
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
He said,
9:37
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
he said, he said, he said, he said,
9:38
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
he said,
9:39
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
he said,
9:40
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
he said,
10:04
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
There is no ticket.
10:07
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
No,
10:07
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
no, no, there is no ticket.
10:09
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:09
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:10
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:11
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:12
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:12
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:13
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:16
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:16
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:18
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:19
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's not a ticket.
10:27
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
It's a ticket.
10:30
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
So, we have to get a ticket.
10:33
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:34
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:37
S… Speaker 2 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:38
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:39
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:40
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:41
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:41
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
10:43
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
We have to get a ticket.
11:06
S… Speaker 1 (20260530221618.463.52303.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign

תעתיק זה נוצר על ידי AI (זיהוי דיבור אוטומטי). עשוי להכיל שגיאות □ אימות מול השמע המקורי לשימוש קריטי. מדיניות AI

❤️ אוהבים את STT.ai? ספרו לחברים שלכם!
תקציר
לחץ לסכם כדי ליצור סיכום AI של תעתיק זה.
מסכם...
שאל את אל על התעתיק הזה.
שאל כל דבר על התמליל הזה, הבינה המלאכותית תמצא חלקים רלוונטיים ותענה.