20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 01:48
· 1:51
· English
· Whisper Turbo
· 1 Speakers
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 3 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Hanya ditampilake
0:00
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
My father, my father,
0:01
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:01
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:03
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:04
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:05
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:06
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:07
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:08
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:09
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:10
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:11
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:12
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:13
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:14
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:14
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:15
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father, my father,
0:16
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:17
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father, my father,
0:18
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:18
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:20
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
my father,
0:26
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
i'm gonna worry about that that i was showing us a very good bill
0:31
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
and fabric cycle redo or anna by
0:35
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
early what i was going to have
0:39
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
a little bit in a kind of angle for the idea of the
0:43
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
area of the number of people
0:47
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know what I'm talking about.
0:50
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know what I'm talking about.
0:52
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know what I'm talking about.
0:56
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know what I'm talking about.
0:58
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know what I'm talking about.
1:02
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know
1:06
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
what I'm
1:12
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
talking about.
1:15
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:16
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:18
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:19
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
I don't know.
1:40
S…
Speaker 1 (20260530221411.463.07437.227.2.opus.dw.voic)
Oh, my God. I'm sorry.
Transkripsi ieu dihasilkeun ku AI (ngartos basa otomatis). Bisa aya kasalahan - verifikasi kana audio asli pikeun kaperluan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Ringkasan kanggo nyipta ringkasan AI saka transkripsi iki.
Mengumpulkan...
Tanya AI Ngendi iki Transkrip
Saben wangun wangun bisa digolongake dadi: wangun umum wangun khusus