2026-04-07 00-44-43
May 31, 2026 22:26
· 0:46
· English
· Whisper Turbo
· 2 ធុងបាស
អត្ថបទនេះផុតកំណត់នៅថ្ងៃនេះ & # 160; ។
ធ្វើឲ្យប្រសើរសម្រាប់ការផ្ទុកជានិច្ច →
បង្ហាញតែ
0:10
S…
Speaker 2 (2026-04-07 00-44-43)
In this video,
0:11
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
we're going to take a look at what threat
0:15
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
hunting is and some of the goals
0:19
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
when we're talking about threat hunting.
0:22
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
What are we trying to accomplish with threat hunting?
0:26
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
So first of all,
0:27
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
what is threat hunting?
0:29
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
Threat hunting is a proactive activity.
0:31
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
We are proactively going through and looking for various different types of
0:35
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
threats in the infrastructure.
0:37
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
And we do this...
0:38
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
using things like logs from various different systems,
0:43
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
our endpoints,
0:43
S…
Speaker 1 (2026-04-07 00-44-43)
our servers and workstations on the network.
អត្ថបទនេះត្រូវបានបង្កើតដោយ AI (ការទទួលស្គាល់ការនិយាយស្វ័យប្រវត្តិ) & # 160; ។ អាចមានកំហុស - ពិនិត្យមើលជាមួយអូឌីយ៉ូដើមសម្រាប់ការប្រើសំខាន់ & # 160; ។ គោលការណ៍ AI
សេចក្ដីសង្ខេប
ចុច សង្ខេប ដើម្បីបង្កើតសេចក្ដីសង្ខេប AI នៃការបកប្រែនេះ & # 160; ។
កំពុងសង្ខេប...
សំណួរ AI អំពីការបកប្រែនេះ
សំណួរអ្វីមួយអំពីការបកប្រែនេះ - AI នឹងរកឃើញផ្នែកដែលទាក់ទងនិងឆ្លើយតប។