VID-20260430-WA0028

May 08, 2026 07:10 · 0:54 · Arabic · Whisper Turbo · 2 speakers
이 증명서는 오늘 만료됩니다. 영구 저장소 업그레이드 →
보이는 것만
0:00
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
ورقلين مهمة مأهد المفتاح
0:04
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
العلمي للدراسات القرآنية وعلوم شرعية
0:07
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
معتك المفتاح أي برشاد القرآن كي علمت الإسلام وحوق السينية بلشادة
0:11
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
الصومالية يقول لك عن ذلك قديس يدي بدي سيجعل القرآن الكريم كي علمت يسيني
0:15
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
كبرتان نظامك أونلاين كا إن معتك يقاضاني أردعسه معتك المفتاح
0:20
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
يحوقك وبين أقصامك لدوان سيدة قسم القراءة والكتابة قيبت أقرس
0:24
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
كي قرالك قسم تحفيض القرآن الكريم قسم
0:28
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
تسيح التلاوة قيبت عرب سحيد القرآن الكريم قسم تحفيض المطون
0:32
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
قيبت حفوض المطون تعلمك معتك المفتاح وحك
0:36
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
ما مولو ناكسيني معالمين قبردو له دراساتك بحنيان.
0:39
S… Speaker 1 (VID-20260430-WA0028)
هاد بسيادوغا من نقطار دادو عصبا معدكو قادني وح معلوماتك الحدير
0:43
S… Speaker 2 (VID-20260430-WA0028)
نمبرككو موخبا.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ STT.ai가 마음에 드시나요? 친구들에게 알려주세요!
요약
요약 을 클릭하여 이 녹음의 AI 요약을 생성합니다.
요약...
이 녹음에 대해 AI에게 물어보기
이 녹음에 대해 질문하십시오 — AI는 관련 섹션을 찾아 답변합니다.