20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic
Jun 04, 2026 08:19
· 3:47
· English
· Whisper Turbo
· 2 Luidsprekere
Hierdie transkripsie verstrek in 4 dae.
Gradeer op vir permanente berging →
Vertoon slegs
0:08
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
0:30
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:32
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:32
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:33
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:34
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:35
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:36
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:53
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
0:57
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
0:57
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
0:59
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
1:14
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
1:31
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Oh, yes.
1:32
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time for 2 days.
1:34
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:37
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:38
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:41
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:43
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long
1:47
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
time for a long
1:53
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
time.
1:56
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
This is not a problem.
1:58
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Yes,
1:59
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
it is a problem.
2:01
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
No,
2:01
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
it's not a problem.
2:04
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:04
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:06
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:09
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:12
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:20
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:26
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a great day.
2:28
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
No, no,
2:29
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
no, no, no, no,
2:30
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
no,
2:31
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
no, no, no.
3:03
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
3:14
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:16
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I
3:20
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
am.
3:22
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:22
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:24
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:26
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how
3:32
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
much I am.
3:43
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Why are you here,
3:44
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Ashok?
3:44
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Are you here?
3:45
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Yes.
Hierdie transkripsie is deur Kunsmatige spraakerkenning veroorsaak. Kan foute bevat π bevestig teen die oorspronklike oudio vir kritiese gebruik. Kunsmatige inteligensie beleid
Opsomming
Kliek opsomming na genereer 'n kunsmatige opsomming van hierdie transkripsie.
Ter opsomming...
Vra Kunsmatige inteligensie oor hierdie teks
Vra enigiets oor hierdie transkripsie 0°) die kunsmatige dele en antwoord.