20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic
Jun 04, 2026 08:19
· 3:47
· English
· Whisper Turbo
· 2 רמקולים
תעתיק זה פג תוקף ב 4 ימים.
שדרוג לאחסון קבוע →
מציג בלבד
0:08
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
0:30
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:32
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:32
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:33
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:34
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:35
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:36
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
That's right.
0:53
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
0:57
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
0:57
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
0:59
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a good thing.
1:14
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign
1:31
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Oh, yes.
1:32
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time for 2 days.
1:34
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:37
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:38
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:41
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long time.
1:43
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's been a long
1:47
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
time for a long
1:53
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
time.
1:56
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
This is not a problem.
1:58
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Yes,
1:59
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
it is a problem.
2:01
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
No,
2:01
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
it's not a problem.
2:04
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:04
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:06
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:09
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:12
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:20
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's not a problem.
2:26
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
It's a great day.
2:28
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
No, no,
2:29
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
no, no, no, no,
2:30
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
no,
2:31
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
no, no, no.
3:03
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
foreign foreign foreign
3:14
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:16
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I
3:20
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
am.
3:22
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:22
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:24
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how much I am.
3:26
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
I don't know how
3:32
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
much I am.
3:43
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Why are you here,
3:44
S…
Speaker 2 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Ashok?
3:44
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Are you here?
3:45
S…
Speaker 1 (20260529122440.463.37221.227.5.opus.up.voic)
Yes.
תעתיק זה נוצר על ידי AI (זיהוי דיבור אוטומטי). עשוי להכיל שגיאות □ אימות מול השמע המקורי לשימוש קריטי. מדיניות AI
תקציר
לחץ לסכם כדי ליצור סיכום AI של תעתיק זה.
מסכם...
שאל את אל על התעתיק הזה.
שאל כל דבר על התמליל הזה, הבינה המלאכותית תמצא חלקים רלוונטיים ותענה.