20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic

Jun 04, 2026 08:24 · 2:34 · English · Whisper Turbo · 2 Ομιλητές
Το κείμενο αυτό λήγει στις 4 μέρες. Αναβάθμιση για μόνιμη αποθήκευση →
Εμφάνιση μόνο
0:02
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
Assalamualaikum bhai!
0:03
S… Speaker 2 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
It's true!
0:04
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I've got two of them.
0:05
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I've got two of them.
0:06
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I've got two of them. I've got two of them.
0:07
S… Speaker 2 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I've got two of them.
0:08
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I've got two of them.
0:10
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I've got two of them.
0:12
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I've got two of
0:17
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
them. I've got two of
0:30
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
them.
0:35
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how many people are doing.
0:36
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how many people are doing.
0:39
S… Speaker 2 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how many people are doing.
0:41
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how many people are doing.
0:44
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how many people are doing.
0:45
S… Speaker 2 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how many people are doing.
0:48
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how many people are doing.
0:48
S… Speaker 2 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I
1:00
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
don't know how many people are doing.
1:04
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't
1:10
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
know how many people are doing.
1:14
S… Speaker 2 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I
1:19
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
don't know how many people are doing.
1:23
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:25
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:27
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:28
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:30
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:32
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:33
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:35
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:36
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it. I don't know how to do it.
1:39
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:41
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:45
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
I don't know how to do it.
1:51
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
Pabin Pabin Koen Kaskoen Pabin Echarlah Zohar Hala Yad
1:55
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
Na Pabin Dek Honeg Nurel Aenki Dektyen Bosh
2:00
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
O Sthethemol Aenki Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur
2:05
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur Yagbosur
2:10
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
Yagb
2:14
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
No, no, no,
2:15
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no,
2:16
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no, no,
2:17
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no, no,
2:17
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no, no,
2:18
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no, no, no, no, no, no,
2:19
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no, no, no, no,
2:19
S… Speaker 2 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no, no,
2:20
S… Speaker 1 (20260529145124.463.23478.227.2.opus.up.voic)
no.

Αυτό το αντίγραφο δημιουργήθηκε από τον AI (αυτόματη αναγνώριση ομιλίας). Μπορεί να περιέχει σφάλματα ~ επαλήθευση ενάντια στον αρχικό ήχο για κρίσιμη χρήση. Πολιτική AI

❤️ Σου αρέσει το STT.ai; Πες το στους φίλους σου!
Περίληψη
Κάντε κλικ στο Summarize για να δημιουργήσετε μια περίληψη AI αυτής της μεταγραφής.
Συνοψίζοντας...
Ρωτήστε τον Αλ γι' αυτό το σενάριο.
Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το αντίγραφο, το AI θα βρει σχετικές ενότητες και θα απαντήσει.