20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic
Jun 04, 2026 07:47
· 6:22
· English
· Whisper Turbo
· 1 Luidsprekere
Hierdie transkripsie verstrek in 3 dae.
Gradeer op vir permanente berging →
Vertoon slegs
0:07
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Thank you so
0:15
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
much.
0:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Yeah, I'm 100.
0:34
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:34
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:36
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:37
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
1:18
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Thank you.
1:40
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign foreign
2:08
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
So why do you do this?
2:10
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:11
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:11
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:13
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:13
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:16
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:20
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:23
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:25
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do
2:30
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
you do this?
2:47
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
3:01
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:02
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't
3:06
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
care about it.
3:06
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:07
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:09
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:10
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:13
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:16
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
No, I have to go to Smith for it.
3:35
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
You know,
3:37
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:38
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:39
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean, I mean,
3:40
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean,
3:42
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:43
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean,
3:43
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:44
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:45
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean,
3:46
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:49
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:51
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:52
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:53
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:59
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
4:30
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Please take pictures.
4:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Please
4:37
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
take
4:59
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
pictures.
5:02
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
No, no,
5:04
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no,
5:06
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no,
5:07
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no.
5:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
oh my god
5:54
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:56
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:56
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:57
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:59
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
6:00
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't
6:05
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
know.
Hierdie transkripsie is deur Kunsmatige spraakerkenning veroorsaak. Kan foute bevat π bevestig teen die oorspronklike oudio vir kritiese gebruik. Kunsmatige inteligensie beleid
Opsomming
Kliek opsomming na genereer 'n kunsmatige opsomming van hierdie transkripsie.
Ter opsomming...
Vra Kunsmatige inteligensie oor hierdie teks
Vra enigiets oor hierdie transkripsie 0°) die kunsmatige dele en antwoord.