20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic
Jun 04, 2026 07:47
· 6:22
· English
· Whisper Turbo
· 1 স্পিকার
এই ট্রান্সক্রিপ্টটি মেয়াদ শেষ হবে 3 দিন.
স্থায়ী সংরক্ষণের জন্য উন্নীত করুন →
শুধু দেখানো হচ্ছে
0:07
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Thank you so
0:15
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
much.
0:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Yeah, I'm 100.
0:34
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:34
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:36
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:37
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
1:18
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Thank you.
1:40
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign foreign
2:08
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
So why do you do this?
2:10
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:11
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:11
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:13
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:13
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:16
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:20
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:23
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:25
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do
2:30
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
you do this?
2:47
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
3:01
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:02
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't
3:06
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
care about it.
3:06
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:07
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:09
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:10
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:13
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:16
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
No, I have to go to Smith for it.
3:35
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
You know,
3:37
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:38
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:39
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean, I mean,
3:40
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean,
3:42
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:43
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean,
3:43
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:44
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:45
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean,
3:46
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:49
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:51
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:52
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:53
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:59
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
4:30
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Please take pictures.
4:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Please
4:37
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
take
4:59
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
pictures.
5:02
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
No, no,
5:04
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no,
5:06
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no,
5:07
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no.
5:32
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
oh my god
5:54
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:56
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:56
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:57
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:59
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
6:00
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't
6:05
S…
Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
know.
এই ট্রান্সক্রিপ্টটি AI (স্বয়ংক্রিয় বাক্য সনাক্তকরণ) দ্বারা তৈরি করা হয়েছে। এতে ভুল থাকতে পারে - গুরুত্বপূর্ণ ব্যবহারের জন্য মূল অডিওটির সাথে পরীক্ষা করুন। AI নীতিমালা
সারসংক্ষেপ
এই ট্রান্সক্রিপ্ট এর একটি AI সারসংক্ষেপ তৈরি করতে সারসংক্ষেপ ক্লিক করুন।
সারসংক্ষেপ...
এই ট্রান্সক্রিপ্ট সম্পর্কে AI জিজ্ঞাসা করুন
এই অনুলিপি সম্পর্কে যে কোন প্রশ্ন করুন - এআই সংশ্লিষ্ট অংশ খুঁজে বের করবে এবং উত্তর দেবে।